"الغُزاة" - Traduction Arabe en Portugais

    • predadores
        
    • invasores
        
    Não creio que eles quisessem matar-me, hoje. Os predadores. Open Subtitles لا أظن أنهم كانوا يُحاولون قتلي اليوم الغُزاة
    Caiu nas coordenadas enviadas pelo emissor dos predadores. Open Subtitles لقد هبطت في نفس الإحداثيات التي أرسلها الغُزاة من المنارة
    Já passou meio século desde que os predadores destruíram a nossa lua. Open Subtitles لقد مر نصف قرن منذ دمر الغُزاة قمرنا
    Um homem veio até cá pouco depois dos invasores chegarem. Open Subtitles جاء رجل إلى هنا بعد وصول الغُزاة بوقتٍ قريب.
    Estes cilindros foram concebidos pelos invasores. Open Subtitles هذه الاسطوانات قد صُمّمَت من قِبَل الغُزاة.
    Dizia: "Os quintos invasores estão ali e vestem-se assim, e falam desta forma. Open Subtitles ويقول: الغُزاة رقم خمسة هُناك, هكذا يرتدون ملابسهم وهكذا يتكلمون.
    Tem de ser dos predadores. Não é nosso. Open Subtitles لا بد أنها من الغُزاة - إنها ليست منّا -
    Os predadores estão a usar o edifício como antena. Open Subtitles الغُزاة يستخدمون المبنى كهوائيّ
    O Jack acha que os predadores armaram uma das células de combustível roubadas Open Subtitles جاك) يعتقد أن الغُزاة قد استخدموا) إحدى خلايا الوقود المسروقة
    Porque é que os predadores enviariam um sinal para fora da Terra? Open Subtitles (أرسل الغُزاة إشارة لخارج الكوكب يا (جاك
    Chamamos-lhe "predadores". Open Subtitles نحن نُسميهم الغُزاة
    Jack... foi um emissor dos predadores que a fez despenhar-se Open Subtitles .. (جاك) تلك كانت إحدى منارات الغُزاة التي جاءت بها الى هُنا
    Os predadores deslocam-se de noite. Open Subtitles الغُزاة يتحركون ليلاً
    A força dos quintos invasores veio e o nome desse sistema solar é Estação Espacial 33. Open Subtitles كتيبة الغُزاة الخامسة وصلت. واسم هذا النظام الشمسى هو محطة الفضاء 33.
    A força dos quartos invasores existia há milhentos anos Open Subtitles كتيبة الغُزاة الرابعة كانت هُناك لعددٍ من السنين لا يعلمه إلّا الله,
    Raja e os outros machos devem defender o grupo de invasores. Open Subtitles لابد على (راجا) والذكور الآخرين الدفاع عن القطيع من الغُزاة
    E ali estava a força dos quartos invasores. Open Subtitles وكتيبة الغُزاة الرابعة كانت هُنا.
    Prefere render-se a invasores? Open Subtitles هل أستسلمتِ لهؤلاء الغُزاة ؟
    Fui levado pelos invasores. Primeiro, como escravo, depois, como filho do conde Ragnar. Open Subtitles "أخذني الغُزاة كعبد في البداية وبعدها كابن للإيرل (راغنار)"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus