No entanto, a energia passou entre o Stargate e o super portal. | Open Subtitles | أي كان , الطاقة قد مرت بين بوابة النجوم والبوابة الفائقة |
Usa os teus super sentidos para ficar fora de vista, está bem? | Open Subtitles | أستخدمي هذه الحواس الفائقة التي لديكي في البقاء بعيدةً عن الأنظار |
Acho que está bem. Saiu dos Cuidados Intensivos. | Open Subtitles | بخير على ما أظنّ خرجت من وحدة العناية الفائقة |
O que sabia? Está em coma induzido, nos Cuidados Intensivos. | Open Subtitles | إنه بغرفة العناية الفائقة بغيبوبة صناعية لن يخبرنا بأيّ شيء |
A hiperdrive precisa de duas horas para arrefecer antes de tentarmos outro salto. | Open Subtitles | المحركات الفائقة تحتاج ساعتين لتبرد فبل محاوله مرة اخرى |
Por falar em escovas, a vítima tinha dentes de alta qualidade. | Open Subtitles | بالحديث عن الخيط، كان لضحيتنا بعض القشرة الفائقة عالية الجودة |
O verde vai para a zona de fumadores, o azul para a UCI. | Open Subtitles | الخط الأخضر يتجه لردهة التدخين والأزرق إلى الرعاية الفائقة |
Passamos da antimatéria para a ressonância de supercordas. | Open Subtitles | إنه بعيد كلَّ البعد عن المادة المضادة ويُتاخِم نوعًا من بصمات رنين الأوتار الفائقة. |
A supercondutividade é um estado quântico da matéria e ocorre apenas abaixo de certa temperatura crítica. | TED | إن الموصلية الفائقة هي عبارة عن حالةٍ كمّيةٍ للمادة، و هي تحدث فقط تحت درجة حرارةٍ معينةٍ |
Claro que os super vãos não são exatamente a solução a usar em todos os lugares. | TED | ولكن بالطبع البحور الفائقة ليست بالضرورة الطريق التي يجب المضي فيه دائماً. |
Portanto, pensem na impermeabilidade à água, na elasticidade e na super resistência. | TED | بالإضافة لمقاومة الماء، المرونة والقوة الفائقة. |
Estou num fato espacial à deriva aproximadamente a 600 metros da frente direita do super portal: | Open Subtitles | تقريباً 2,000 قدم بالقرب من البوابة الفائقة |
Alguém tem de ficar por aqui, e deitar um olho ao super portal. | Open Subtitles | شخص ما يتوجب عليه البقاء ومراقبة البوابة الفائقة |
E a sua exponencial proporção de tamanho, o que significa que a energia requerida para criar uma ligação com o super portal excederia de longe a de um portal normal. | Open Subtitles | وتتناسب سواسية مع الحجم مايعني أن الطاقة المطلوبة لإنشاء الإتصال مع البوابة الفائقة سيتجاوز بكثير , البوابات المعتادة |
Não houve sinal de actividade Ori desde que cheguei ao super portal, que de facto foi, à algumas horas atrás. | Open Subtitles | "لايوجد أي علامة لنشاط "الاوراي" منذ لحظة وصولي للبوابة الفائقة وهو في الواقع , منذ سبع ساعات مضت |
Chama a equipa de cuidados Intensivos neonatais. | Open Subtitles | اتّصلن بالعناية الفائقة للمواليد تعاني الرضيعة نقصاً بالأكسجين |
Ela não apareceu nos cuidados Intensivos, e eles chamaram-me. | Open Subtitles | هي لم تأتي الى وحدة العناية الفائقة لذلك هم اتصلوا بيّ |
Foi admitida há uma hora e meia, directamente para a Unidade de Cuidados Intensivos. | Open Subtitles | لقد تم إيداعها هنا من ساعة ونصف مضت، مباشرة إلى قسم العناية الفائقة. |
O importante e evitar que o emissor da hiperdrive transfira energia a um ritmo regular. | Open Subtitles | هو يمنع تحويل القوة المناسبة الى المحركات الفائقة |
Agora estás aqui e a desperdiçar o teu tempo a fazer simulações inúteis da hiperdrive. | Open Subtitles | الآن أنت هنا، أخيرا هنا، وأنت تهدر وقتك فى محاكاة المحركات الفائقة |
A hiperdrive nao liga totalmente devido à nuvem, mas talvez nao seja preciso. | Open Subtitles | المحركات الفائقة لن تشغل بالكامل، لكن لربّما هو ليس من واجبه أن يشتغل |
A indústria de alta tecnologia gostaria de ter maiores protecções para os produtores. | TED | قطاع التكنولوجيا الفائقة يريد حماية أقوى للمنتجين. |
Temos de a levar para a UCI. | Open Subtitles | يجب أن ننهي العملية بسرعة وننقلها لوحدة العناية الفائقة |
Na nossa era, uma nova abordagem para unificar as leis da física está a ser tentada por físicos como eu, muitos outros pelo mundo fora, chamada Teoria das supercordas, como tinha indicado. | TED | في عصرنا، فإن مقاربة جديدة لتوحيد قوانين الفيزياء تم السعي وراءها من قبل فيزيائين من أمثالي، و من أمثال آخرين من أنحاء المعمورة، تسمى نظرية الأوتار الفائقة. |
Durante décadas, depois da sua descoberta em 1911, a causa subjacente da supercondutividade permaneceu um mistério. | Open Subtitles | لعقود بعد اكتشافه سنة 1911، السبب المبهم للموصلية الفائقة بقي لغزاً. |