Passou de podre de rico a simplesmente podre. | Open Subtitles | تحوّل من الثراء الفاحش إلى الرائحة الفاحشة. |
Vá lá. Você é podre de rico. Podia ter contratado um exército. | Open Subtitles | بربك، بثراءك الفاحش كان بإمكانك تعيين جيشاً |
O miúdo podre de rico que esteve aqui no outro dia. | Open Subtitles | الفتى ذو الثراء الفاحش الذي كان هُنا. -أجل . |
Uma piada mais obscena, por favor. | Open Subtitles | المزاج الآن يسمح ببعض الكلام الفاحش -من فضلكِ |
É o epicentro da riqueza obscena e da intervenção tecnológica. | Open Subtitles | إنها كمركز للثراء الفاحش والتدخل التقني |
Mas a sua enorme riqueza foi apenas uma parte do seu rico legado. | TED | لكن ثراؤه الفاحش كان يشكل جزء واحد من إرثه الغني. |
Revistar o estúdio do Mestre é que é uma obscenidade. | Open Subtitles | اقتحام ورشة عمل الـ(مايسترو) هو الأمر الفاحش هنا |
- O tipo das tecnologias podre de rico... | Open Subtitles | -المليارديّ التقنيّ ذو الثراء الفاحش ... |
Vai para a obscena parada triunfal do teu amigo. | Open Subtitles | اذهب لعرض أصدقاءك الفاحش |
Mas não esqueçamos a obscenidade da fortuna dos Davenport. | Open Subtitles | دعونا لاننسي ثراء آل(دافنبورت)الفاحش |