Não, o teu namorado está lá, com o Hilton persa. | Open Subtitles | لا،حبيبك في مارسيليا مع النسخة الفارسية من باريس هيلتون |
Enquanto estive ausente do Irão, a Revolução Islâmica abateu-se sobre o Irão e transformou o país por completo de uma cultura persa para uma cultura islâmica. | TED | بينما كنت غائبة عن إيران، وكانت الثورة الاسلامية في ايران تنحدر وحولت البلاد تماما من الفارسية إلى الثقافة الإسلامية. |
A mais de dois milênios atrás, um exército de soldados gregos ficaram isolados no meio do Império persa. | Open Subtitles | منذ أكثر من آلاف السنين جيش من الجنود اليونانيين, وجدوا أنفسهم في وسط الإمبراطورية الفارسية. |
Eu estava de costas para ela, e ela começou a gritar em farsi. | TED | كان ظهري مواجهاً لها، عندما بدأت تصرخ باللغة الفارسية. |
Pois, poderia ter ficado a ver o Wolowitz fazer-se à Penny em russo, árabe e farsi. | Open Subtitles | نعم، كان يمكنني أن أتخلف و أشاهد ولوتس يغازل بيني بالروسية و العربية و الفارسية |
Mais respeito pelo tapete persa do séc. | Open Subtitles | انزع حذائك ؟ احترم السجادة الفارسية من القرن الثامن عشر |
Para Oriente, o vasto império persa governava quase todo o mundo conhecido. | Open Subtitles | -فى الشرق حكمت الأمبراطورية الفارسية الواسعة العالم المعروف القديم كله تقريباً |
As mil nações do Império persa recaírão sobre vós! | Open Subtitles | ألف مِن أممِ الإمبراطورية الفارسية ستقف ضدكم. |
Então, porque é que ele fala persa com um sotaque Iraniano? | Open Subtitles | إذا لماذا يتحدث الفارسية بلهجة إيرانية ؟ |
Talvez... mas ia estragar o seu valioso tapete persa. | Open Subtitles | لن يسمع أحد موتك ربما لكنك سوف تخرب سجادتك الفارسية العتيقة |
Este é o Império persa, hoje conhecido como Irão. | Open Subtitles | هذه هي الامبراطورية الفارسية التي تعرف حالياً بـ"إيران" |
Se traduzirmos isso para persa, vai ser demais. | Open Subtitles | أتعلمين .. إذا ترجمناه إلى الفارسية سيكون رائعا |
O Império persa tem mais de dois milhões. | Open Subtitles | ينما تبلغُ مساحة الإمبراطورية الفارسية أكثر من مليون ميل مربع. |
Submeter-se ao Império persa, ou lutar pela liberdade. | Open Subtitles | الخضوع للإمبراطورية الفارسية أو القتال من أجل الحرية. |
A cidade é cercada pelos exércitos do Império persa. | Open Subtitles | المدينة محاصرة من قبل الإمبراطورية الفارسية. |
Ouve, meu, eu falo pashtun, falo farsi, falo todas essas merdas. Que línguas falas tu? Vem cá! | Open Subtitles | أتحدث لغات عديدة منها الفارسية لكنى لا أعلم اللغة التى يتحدث بها |
Não nos conhecemos formalmente, mas há dois anos efectuou uma tradução de farsi para a agência. | Open Subtitles | لم نتقابل رسمياً ولكن قبل سنتين قمت ببعض الترجمة من الفارسية للإيطاليين |
Não me sentia com tanta energia para trabalhar desde as duas semanas em que tentaram ensinar-nos farsi. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا النشاط في العمل... منذ الأسبوعين الذين تعلمنا فيهما اللغة الفارسية |
Ele pediu um assassino capaz em cinco armas diferentes, que tem experiência em Costa Rica e fala farsi. | Open Subtitles | لقد طلب قناصاً يجيد إستخدام خمسة أسلحة وعمل من قبل بـ"كوستاريكا" ويجيد اللغة الفارسية |
Que nome lindo. Significa "brisa" em farsi. | Open Subtitles | يا له من إسم جميل إنه يعني " نسمة هواء " في الفارسية |
Mesa para dois no The colony para antes do espectáculo, mesa para dois, no The Persian Room, a seguir. | Open Subtitles | طاولة لاثنان في مطعم كولوني قبل العرض طاولة لاثنان في المطعم الفارسية بعد العرض، طاولة في الزاوية، مظلمة |
E aqueles poetas persas que tanto bebiam? | Open Subtitles | هذا مؤسف؟ ماذا عن كل هذه القصائد الخمرية الفارسية |