"الفاسدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • corruptos
        
    • maus
        
    • degenerados
        
    • corruptas
        
    • corrupto
        
    • corrupção
        
    • mimados
        
    • depravados
        
    Pergunta entre os teus amigos corruptos dentro da polícia. Open Subtitles اسئل في الأنحاء، مع أصدقائك الفاسدين داخل القوات
    Nem preciso dizer como os Federais gostam de polícias corruptos. Open Subtitles وليس عليّ أن أذكّركما كم الفيدراليون يحبون الشرطة الفاسدين.
    Não queria estragar a reputação da Marinha, por causa de alguns corruptos. Open Subtitles ولم أريد أساءه سمعة القوات البحرية كلها بسبب بعض الضباط الفاسدين
    Os meus vizinhos, agora, säo os criminosos, os corruptos, os maus. Open Subtitles جيراني الآن هم المجرمين، الفاسدين والشريرين
    Desculpe a confusão. Somos apenas um bando de degenerados. Open Subtitles آسف على هذه الفوضي نحن مجموعة من الفاسدين
    Talvez imaginem os agentes do FBI a abater vilões como o John Dillinger ou a prender políticos corruptos. TED ربما ظننت أن عملاء مكتب التحقيقات الفدرالي يطلقون الرصاص على الأشرار مثل جون دلينجر والقبض على السياسيين الفاسدين
    É uma questão de grande pesar que alguns políticos corruptos estão a encher os seus cofres com o dinheiro de tais ofertas. Open Subtitles لكن من المؤسف جداً ان بعض السياسيين الفاسدين يملؤون خزناتهم بتلك الأموال من مثل هذه الصفقات
    Não gostamos de polícias corruptos! Open Subtitles انت عارف احساس المدينة ناحيه الضباط الفاسدين
    Uma cilada de uns polícias corruptos que precisavam de um culpado. Open Subtitles دبرها بعض الشرطيين الفاسدين الذين أرادوا شخصاً ساذجاً
    Que se fodam os bófias corruptos com os seus detonadores violador-de-cús e os seus 41 tiros, ficando atrás de uma parede de silêncio, azul. Open Subtitles تبا للشرطة الفاسدين مع ابتساماتهم الغريبة وطلقاهم الـ 41 متكئين على جدار أزرق ملتزمين الصمت
    Jack, alguma vez te disse como odeio policias corruptos? Open Subtitles هل تذكر كم مرة قلت لك أننى أكره رجال الشرطة الفاسدين ياجاك؟
    Roubado por políticos corruptos, pela mão-de-obra imigrante barata. Open Subtitles سرقها السياسيين الفاسدين. سرقها العمالة المهاجرة الرخيصة.
    E Deus recompensa os bons, e pune os corruptos. Open Subtitles هنا هنا الرب يكافئ الصالح و يعاقب الفاسدين صحيح
    E em troca, devo advertir as pessoas que fizeram isto comigo, não são só um bando de policiais corruptos. Open Subtitles وفي المقابل, يجب علي أن أحذركم الأشخاص الذين فعلوا هذا ليسوا مجرد مجموعة من الشرطة الفاسدين
    Vais para o mesmo inferno que os polícias corruptos que não suportas. Open Subtitles ستدخل نفس الجحيم مع الشرطيين الفاسدين الذين تحتقرهم
    E que esteja interessado no nome de uns polícias corruptos. Open Subtitles وسيكون مهتماً بأسماء بعض الشرطة الفاسدين
    Ele enfia meninos maus na sua saca e depois come-os ao pequeno-almoço. Não passa de um conto de fadas para assustar os mais pequenos. Open Subtitles يضع الأطفال الفاسدين في كيس ويأكلهم على الإفطار
    Como as coisas estão, todo este amor livre e drogas, há uma nova geração de degenerados a multiplicarem-se como chatos. Open Subtitles بسبب ما يجري من أمور حالياً أي تلك الحرية البالغة في الحب والمخدرات فهناك جيل كامل من الفاسدين ينتشر كالسرطانات
    Convivam com figuras corruptas, homicidas e políticos do terceiro mundo e ouvirão muita autocomiseração. Open Subtitles قم بقضاء وقتا مع الفاسدين, والشخصيات السياسية الدموية ,من العالم الثالث .وستستمع للكثير من الشفقة على النفس
    No séc. XIX, era um político corrupto. TED في القرن 19 ، كانت الكلمة لقب لأحد السياسيين الفاسدين.
    A Igreja tem sido controlada pela corrupção, por séculos, opulência e luxúria. Open Subtitles ..الكنيسة مُسيطَرٌ عليها منذ قرون من قِبَل الفاسدين و المسرفين و الفاسقين
    Apenas uns garotos mimados do Lado Oeste. Open Subtitles فقط بعض الأطفال الأغنياء الفاسدين من المنطقه الغربيه
    há muitos que são tão cobardes e depravados como se julgam. Open Subtitles هناك الكثير من الفاسدين و الجبناء كما يعتقدوا هم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus