| Comprou-a ao mesmo tipo que vendeu ao Jack os feijões mágicos? | Open Subtitles | هل إشتريتها من نفس الرجل الذي باع لجاك الفاصولياء الناطقة؟ |
| Continuo a dizer que fazes um tremendo tacho de feijões. | Open Subtitles | ما زلت أقول بأنك تعد كميات مهولة من الفاصولياء |
| Não trocaste a comida por feijões mágicos, pois não? | Open Subtitles | و تقنيا, تعتبر حبوب الفاصولياء السحرية طعاما أيضا |
| Charles, não posso te mandar para os Lansings só com feijão. | Open Subtitles | تشارلز لا أستطيع إرسالك لعائلة لانسنغ ومعك الكثير من الفاصولياء |
| Kit, podias, por favor, passar o feijão à Srta. Dooley? | Open Subtitles | كيت , لطفا أتمرري الفاصولياء للآنسة دولي رجاءا ؟ |
| Parecia uma lata de feijões em fuga, a rolar monte abaixo. | Open Subtitles | كان يبدو مثل حبة الفاصولياء المتدحرجة يتدحرج نحو أسفل التلة |
| Como quando atiramos feijões contra homosexuais para ver se os feijões explodem. | Open Subtitles | مثل عندما نرمي الفاصولياء على المخانيث لنرى إن كانت الحبوب ستنفجر. |
| Não, só queremos os feijões que ela nos roubou. | Open Subtitles | لا، نريد الفاصولياء التي سرقتها منّا و حسب |
| E sem esses feijões não haveria nenhum talho ou caminho... | Open Subtitles | وبدون هذه الفاصولياء ما كان وجد أي ساق نبات |
| Come. Mãe, já te disse que não quero feijões nojentos. | Open Subtitles | أمي , لقد أخبرتك أنا لا أريد الفاصولياء التافهة. |
| Não os vamos magoar por causa de uns feijões. | Open Subtitles | لن نؤذيك لأخذك بعض الفاصولياء المقلية يا صاح. |
| Quem quer ter lucro, semeia feijões. | Open Subtitles | إذا أردت صنع الربح، فعليك بزراعة الفاصولياء |
| Quem quer lucro, semeia feijões. | Open Subtitles | إذا أردت صنع الربح، فعليك بزراعة الفاصولياء |
| As vidas de duas pessoas não chegam em uma colina de feijões neste mundo louco. | Open Subtitles | إن حياة شخصين لا تعادل كومة من الفاصولياء في هذا العالم المجنون |
| Ontem encomendei 23 quilos de feijão preto e, em vez disso, entregaram 50 caixas de bolas de praia. | Open Subtitles | بالأمس, طلبت 50 باوند من الفاصولياء و سلّموا 50 صندوق من كرات الشاطئ بدلا من ذلك |
| Volte a subir pelo pé de feijão de onde desceu. | Open Subtitles | فقط إذهب و تسلق ساق الفاصولياء التي نزلت منها |
| Primeiro, pomos o feijão em água na noite anterior. | Open Subtitles | أولا ننقع الفاصولياء في الماء قبل طبخها بليلة |
| Se aquilo chegar aqui, tenho um gerador e latas de feijão verde suficientes para sobrevivermos até ao dia do Julgamento. | Open Subtitles | إن اتجهت تلك العاصفة نحونا فلدي مولّد كهرباء وما يكفي من الفاصولياء الخضراء المعلبة للصمود حتى يوم القيامة |
| Olhem para este jovem feijão que se move constantemente para apanhar a luz. | TED | مثل حبة الفاصولياء هذه انها تتحرك بصورة دائمة لكي تلتقط اكبر كم من الاضاءة |
| Mas terá de ser com feijão e cereais, ou coisas assim. | Open Subtitles | لكنك ستجمعها من الفاصولياء والذرة، ومثل تلك الأصناف |
| Faz um arroz, umas ervilhas, um franguinho... | Open Subtitles | يمكنها ان تطهو الأرز يمكنها ان تطهو الفاصولياء يمكنها طهو بعض الدجاج |
| Estas favas ainda são melhores do que as do pequeno-almoço e almoço. | Open Subtitles | هذه الفاصولياء أفضل من التي تناولناها في الإفطار والغذاء |
| Mas passa por aqui antes de partires para comer a feijoada da tua mãe. | Open Subtitles | قبل ان تغادر, هل ستأتي لتأكل يخنة الفاصولياء الخاصة بإمك انه لن يفوتها يا امي |