"الفانون" - Traduction Arabe en Portugais

    • mortais
        
    • meros
        
    Mas eles não podem ficar aqui! Tenho mortais a vir para cá! Open Subtitles لكن لا يستطيعون البقاء هنا البشر الفانون سوف يأتون
    meros mortais não conseguem uma mesa. Open Subtitles البشر الفانون الطبيعيّون لا يمكنهم الحصول على طاولة فيه
    Um Messias dos tempos modernos cujo símbolo é adorado pelos meros mortais a seus pés, um Deus que tira as decisões das mãos do destino. Open Subtitles مسيح معاصر يعشق الفانون رمزه، وقرارات يتخذها ضداً على القدر.
    Importas-te de dizer a estes aborrecidos mortais para se porem a andar? Open Subtitles أتمانعينَ لو أخبرت هؤلاء الفانون الثرثارون بأن ينصرفوا؟
    Aborrecidos mortais, desapareçam ou eu transformo-vos em sapos. Open Subtitles أيها الفانون الثرثارون إذهبوا، وإلا سأحولكم إلى ضفادع
    Isso fá-lo sentir-se superior ao resto de nós, meros mortais. Open Subtitles هذا يجعله يشعر بسطوته عليّنا نحن البشر الفانون
    Os mortais ficam enfeitiçados. Open Subtitles فقط السحرة الفانون تحت التنويم
    Os mortais nunca devem saber sobre nós, para o bem estar da nossa raça. Open Subtitles يجب ألا يعرف الفانون بنا ابدآ ، لصالح جنسنا برمتة .
    Os mortais são tão frágeis. Open Subtitles أنتم في غاية الضعف، أيها الفانون
    Os mortais dão sempre problemas. Open Subtitles الفانون يسببون المشاكل دائماً.
    Comam poeira, mortais. Open Subtitles سأهزمكم أيها الفانون
    Não há escapatória, mortais. Open Subtitles ليس هناك مهرب , أيها الفانون
    meros mortais, não digam a Odin para ter mais calma. Open Subtitles مَهلاً! الفانون لا يأمرون (أودين) بأن يتمهَّل.
    Os mortais estão sempre a fazer isso. Open Subtitles الفانون يفعلونها مُعظم الوقت-
    Os mortais vivem e respiram. Open Subtitles الفانون يعيشون ويتنفسون...
    mortais... Open Subtitles الفانون...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus