"الفتاة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • rapariga do
        
    • rapariga de
        
    • miúda da
        
    • a miúda do
        
    • rapariga da
        
    • miúda de
        
    • a rapariga
        
    • garota de
        
    • uma rapariga
        
    Eu acho que vai ser esta rapariga do colégio. Open Subtitles وأنا أظن أنها ستكون هذه الفتاة من الثانوية
    A rapariga do Distrito 1, e o rapaz do Distrito 10. Open Subtitles الذين ماتوا ,الفتاة من المقاطعة 1 والفتى من المقاطعة 10
    A seguir, essa rapariga de Seattle passa a ser um passado antigo. Open Subtitles كان الشيء التالي الذي تعلمون، تلك الفتاة من سياتل التاريخ القديم.
    Temos a miúda da casa Carson. Open Subtitles يا مارفن هل تسمعني ؟ لدينا الفتاة من منزل كارسون
    Ela ouviu a miúda do outro lado da rua a falar ao telemóvel. Open Subtitles سمعت الفتاة من عبر الشارع على هاتفها الخلوي.
    O tipo do Legal Affairs... e a rapariga da programação. Christensen? Open Subtitles رجل الشؤون القانونية، وتلك الفتاة من إعداد البرامج
    Não me digam que é a miúda de ontem. Open Subtitles أخبرني أن هذه ليست الفتاة من الليلة السابقة
    É a rapariga do clube com quem falámos. Open Subtitles انه تلك الفتاة من النادي التي تكلّمنا معها
    Peguei numa imagem da rapariga, do vídeo de vigilância. Isto cruza os dados da cara dela, com a população do Reino Unido. Open Subtitles أخذت صورة الفتاة من أشرطة المراقبة، هذا يجري بحث دقيق لوجهها مع السكان البريطانيين
    E aquela rapariga do acampamento que te deixou tocar nas mamas? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الفتاة من المخيم و التي كانت تدعك تداعب صدرها؟
    Quando ela sair, eu escondo-me, e assim que perceberes se é a rapariga do bar, fugimos a correr. Open Subtitles عندما تظهر أنا سأختبئ وعندما تتعرفين عليها إذا كانت هي الفتاة من الحانه سنهرب بأقصى سرعه \ لأ
    - Encontraram a rapariga do estacionamento? - Sim. Open Subtitles هل وجدو الفتاة من خلال سجل موقف السيارات؟
    Esta rapariga de Bihar está com problemas com a máfia da heroína. Open Subtitles تلك الفتاة من ولاية بيهار الذي واجه صعوبة مع مافيا الهيروين.
    Não. Gosta tanto daquela rapariga de Hadleyberg, deixa-o enriquecer com ela. Open Subtitles هو يحب هذه الفتاة من هادليبرج كثيرا، دعه يحلم بالثراء معها
    Uma miúda da última clínica onde estive vivia com um tubo ligado ao estômago. Open Subtitles تلك الفتاة من آخر مشفى كنت فيه كان لديها قسطر وريدي دائم في معدتها.
    Hei, tu tu és a miúda da casa de chá. Open Subtitles أنتي ألستِ تلك الفتاة من محل الشاي؟
    E que tal a miúda do The Wonder Years? Open Subtitles ماذا عن تلك الفتاة من " السنين الجميلة " ؟
    a miúda do "Heróis" vai tomar um duche. Open Subtitles الفتاة من مسلسل "الأبطال" ستستحمّ مذهل
    Disseste-me que gostavas que eu conhecesse a rapariga da foto. Open Subtitles لقد قلت أنك تتمنين لو أن الفتاة من تلك الصورة كانت قد قابلتنى
    Estás a falar da rapariga da loja de fotocópias com o brinco no nariz? Open Subtitles ــ ومخيلة مذهلة ــ هل تعنين الفتاة من متجر النسخ؟ ذات قرط الأنف؟
    "Eu conheço esta miúda de todas as cidades com faculdades em que actuámos." Open Subtitles و أقول لنفسي: "أعرف هذه الفتاة من كل مدينة بها كلية أقمنا بها عرض"
    - Desculpe-me. Você é... É a rapariga daquele programa. Open Subtitles معذرةً، ألستِ تلكَ الفتاة من ذلك البرنامج التلفازيّ؟
    ...ou que passei todo esse tempo chorando por sua causa... e tomando comprimidos como a garota de Veneza... Open Subtitles أو أنني أمضيت كل هذا الوقت؛ أبكي عليك و أمضي قُدُماً، أو أبتلع بعض الأشياء، مثل تلك الفتاة من "فينيسيا".
    Conheci uma rapariga na secundária muito inteligente mas na realidade não vinha de boas famílias. Open Subtitles عرفت تلك الفتاة من الثانوية ذكية بما يكفى لكنها لم تحضر من شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus