"الفتى لديه" - Traduction Arabe en Portugais

    • miúdo tem
        
    • rapaz tem
        
    • puto tem
        
    • rapaz tinha
        
    • Ele tem
        
    Deus, aquele miúdo tem uma imaginação prodigiosa. Sabes disso. Open Subtitles رباه، هذا الفتى لديه مخيلة عالمية، تعلمين ذلك
    É óbvio que os serviços de urgência erraram, o miúdo tem um traumatismo. Open Subtitles جميل، أخطأوا بغرفة الطوارئ بالتأكيد الفتى لديه ارتجاج
    Ou este miúdo tem uma lâmpada no traseiro ou o cólon dele teve uma ideia brilhante. Open Subtitles إما أن هذا الفتى لديه لمبة مصباح في مؤخرته أو أن قولونه لديه فكرة عظيمة
    O que importa é que este rapaz tem uma integridade de ego completamente desenvolvida com fronteiras bem definidas. Open Subtitles ما المهم هو أن هذا الفتى لديه ثقة تامة بالنفس مع معرفته بالحدود
    Starbuck, este rapaz tem uma bala que tem de ser extraída, e ele está a pedir-nos que esperemos. Open Subtitles فاتنة الفضاء , هذا الفتى لديه رصاصة بحاجة لإستخراجها ويطلب منا التمهٌل
    O puto tem um alibi daqueles fraquinhos Open Subtitles الفتى لديه حجة غياب مشكوكة بأفضل تقدير
    O McGee disse que o rapaz tinha uma, não foi? Open Subtitles مكجي قال بان الفتى لديه واحده , أليس كذلك ؟
    Não te subestimes. Ele tem os mesmos argumentos que tu. Open Subtitles لا تبخس قدر نفسك الفتى لديه طريقتك في المجادلة
    O miúdo tem quatro irmãos mais velhos, todos atletas all-star. Open Subtitles هذا الفتى لديه اربعه اخوه يكبرونه سناً كلهم نجوم رياضه
    O miúdo tem acesso e autorização. Tens de ter a certeza acerca disto. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لإنجاحها الفتى لديه تصريح وإذن دخول
    Quero dizer, trabalhei um pouco com ele, mas o miúdo tem talento. Open Subtitles أقصد, لقد درّبته قليلاً, لكن الفتى لديه المهارة.
    O miúdo tem um dos nossos cartuchos na linha. Open Subtitles هذا الفتى لديه أحد فوارغ طلقاتنا على خيط سنارته
    O miúdo tem uns problemas sérios de controlo de raiva. Open Subtitles هذا الفتى لديه مشاكل خطيرة بالتحكم في الغضب.
    Mas precisamos de comer, e aquele miúdo tem dinheiro a jorrar pelas orelhas fora. Open Subtitles لكن علينا أن نأكل وذلك الفتى لديه أموال تخرج من أُذُنيه
    Eu digo, sim o miúdo tem futuro e nele vejo vergonha, desonra ignomínia, desgraça. Open Subtitles انا اقول نعم الفتى لديه مستقبل وفيه
    Já chega, o rapaz tem coragem... o tipo de coragem que um pai gostaria de ver no filho. Open Subtitles يكفي. الفتى لديه أشداء. بهذا النوع من الأشداء لا يمانع الوالد من رؤية ابنه.
    É preciso dizer, este rapaz tem garra! Open Subtitles يبج أن أثنى على هذا . هذا الفتى لديه عزم
    Ele pode ouvir, mas o rapaz tem ideias. Open Subtitles ربما سيُصغي ، لكن الفتى لديه أفكاره
    Parece-me que este rapaz tem algo em mente. Open Subtitles انا أعتقد ان هذا الفتى لديه شئ فى عقله
    Não subestime Esse rapaz tem um grande potencial! Open Subtitles لا تبخس من قدره! هذا الفتى لديه أمكانية هائلة!
    O puto tem uma piça colossal. Open Subtitles بالمناسبة، الفتى لديه قضيبٌ كبير للغاية
    Concordo com que esse rapaz tinha problemas. Open Subtitles وأؤكد أن الفتى لديه مشاكل عديدة
    Ele tem 300 mil dólares de crédito e uma suite de cortesia. Está cá. Open Subtitles ذلك الفتى لديه 300 ألف دولار في بطاقته و غرفة محجوزة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus