"الفتيات على" - Traduction Arabe en Portugais

    • às raparigas
        
    • as raparigas
        
    • raparigas na
        
    • raparigas a
        
    Mas porque é que ensinamos às raparigas que aspirem casar-se e não ensinamos o mesmo aos rapazes? TED لكن لماذا علينا تربية الفتيات على التطلع إلى الزواج ولا نعلم الفتيان نفس الشيء؟
    Ensinamos às raparigas que não podem ser sexuais do mesmo modo que os rapazes são. TED نعلم الفتيات على أنهن لسن مخلوقات جنسية كما هو الحال للفتيان.
    as raparigas são criadas para serem mães. TED تَتِم تربية الفتيات على أن يصبحن أمهات.
    Nos bairros da lata urbanos, as raparigas mantinham-se afastadas. TED في الأحياء الفقيرة في المدن، مالت الفتيات على البقاء بعيداً.
    Tens de me contar tudo sobre este tipo, para poder alertar as outras raparigas na internet. Open Subtitles أخبريني بكل شيئ عن هذا الشخص لأعلم جميع الفتيات على الإنترنت
    Escuta, provavelmente já sabes isto a esta altura porque o viste do Céu, mas eu, tipo, que fiz sexo com algumas raparigas na tua cama depois de teres morrido. Open Subtitles استمع إلىّ ، من المُحتمل أنك تعلم هذا بالفعل لإنك رأيته من الجنة ، لكني مارست الجنس مع بعض الفتيات على سريرك بعد موتك
    Ela ajuda raparigas a aprenderem algumas coisas, conseguirem um emprego. Open Subtitles تساعد الفتيات على تعلم بعض المهارات، والبحث عن عمل.
    O Hef acha piada às raparigas andarem de patins, mas não é ele que tem de encontrar alguém para reparar os riscos no soalho de madeira. Open Subtitles هيف يعتقد أنّه أمر ماتع أنْ تتحرك الفتيات على دحروجات ولكنّه لم يعثر على شخص يقوم بتجديد الأرضيات الخشبية.
    As redes criminais ensinam inglês às raparigas para passarem nas suas entrevistas e obterem os vistos de estudante. Open Subtitles المنظمات الإجراميّة تعلّم الفتيات على التحدث بالإنجليزية بطلاقة لكي يجتازون مقابلاتهم ويحصلونَ على تأشيرة للطلاب.
    Ensinamos as raparigas a retraírem-se, a diminuírem-se. Dizemos às raparigas: "Podes ter ambição, mas não em demasia." TED نربي الفتيات على تقليص ذواتهن وتقزيمها، نقول للفتيات، "يمكن أن يكون لديكن طموح، ولكن ليس كثيرًا."
    Podia estragar tudo. Posso ao menos dizer às raparigas? Open Subtitles -ألا يمكن أن أخبر الفتيات على الأقل؟
    Nas semanas seguintes, quase não vimos as raparigas. Open Subtitles خلال الاسابيع القليلة القادمة بالكاد رأينا الفتيات على الاطلاق.
    Os Nazis punham as raparigas a trabalhar para pagarem o vício. Open Subtitles وكان النازيين يجبرون تلك الفتيات على ممارسة الرذيلة
    Mas, mais importante, quando as pessoas souberem que podem desistir, as raparigas da escadaria acabam. Open Subtitles لكن الأهم من ذلك, حينما يكتشف ،الناس أنه يمكنك التوقف الفتيات على الدرجات سينتهي أمرهن
    Então estás a dizer-nos que não mataste as raparigas, apesar de ter sido a tua máquina a fazer as drogas? Open Subtitles إذا أنت تقول أنك لم تقتل تلك الفتيات على الرغم من آلتك تصنع المخدرات؟
    Ela era uma das raparigas na lista de curtes do Bram Stoker. Open Subtitles "في ندوة "جويس (كانت إحدى الفتيات على قائمة المغازلة لـ (برام ستوكر
    O fluxo de raparigas na Sociedade é a base do instituto, ainda assim estás a gastar todo o teu tempo numa só rapariga, e perdeste o controle sobre ela. Open Subtitles إن تدفق الفتيات على أعضاء مجتمعنا هو بمثابة شريان الحياة لمنشأتنا بينما أنت تقضي وقتك كله مع فتاةٍ واحدة -كما أنك فقدتَ السيطرة عليها
    Nos anos 50, em Harlem, no Bronx, em Brooklyn, em Queens, via-se, nos passeios, muitas raparigas a saltar à corda. TED في سنوات الخمسينيات من القرن الماضي، في هارلم وبرونكس، وبروكلين وكوينز، كان يمكنك رؤية العديد من الفتيات على جانب الطريق يلعبن في الحبال،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus