| Usar vendas diretas num veículo de luxo é um ângulo totalmente novo. | Open Subtitles | أعتقد بأنه زاوية مثيرة جديدة لاستخدام المبيعات المباشرة على السيارات الفخمة. |
| Mas não te preocupes, teremos anos em hotéis de luxo para te explicar. | Open Subtitles | في الفنادق الفخمة لأشرح لك. الآن اذهبا أنتما الاثنان لحزم الحقائب, هيا. |
| Há muito tempo que não trabalho para Jerry... não desde que começou a construir esses apartamentos de luxo. | Open Subtitles | ما أخبارك فأنا لم أعمل مع جيرى منذ وقت طويل منذ أن بدأ فى بناء الشقق الفخمة |
| Eu só queria obter entrada naquela escola chique a fazer prateleiras de onde as coisas não caíssem. | Open Subtitles | كل ما اردته هو ان ادخله الى المدرسة الفخمة برشوتهم بصنع حجرات صغيرة لا يثع منها شيء |
| Visitei pessoas nas salas de espera de hospitais e em escritórios luxuosos. | TED | لقد زرت مع الناس في قاعات الانتظار بالمستشفيات والمكاتب الفخمة. |
| Primeiro que tudo, eu nunca quis estas porcarias chiques. | Open Subtitles | لم أرد هذه الملابس الفخمة أصلاً |
| Aquela coisa da Lounge de luxo, pode-me meter lá dentro? | Open Subtitles | غرفة الجلوس الفخمة تلك أبوسعك إدخالي إلى هناك؟ |
| Ri-te o que quiseres mas eles vão pôr-me num hotel de luxo, todas as despesas pagas. | Open Subtitles | اضحكقدرماشئت.. ولكنهم سيضعوني في أحد الفنادق الفخمة مدفوعة التكاليف |
| Transmissões misteriosas é trazido até si pelo grupo "Coronet Hotel", o seu principal destino para um hotel de luxo... | Open Subtitles | تحويلات غامضة برعاية مجموعة فنادق الأكليل وجهتكم الأولى للفنادق الفخمة |
| Então, lá estou eu, à espera deste reserva fantástica no restaurante de luxo "Ocean Club". | Open Subtitles | لذا. ها أنا ذا أخيرًا أتوقّع هذه الدعوة الفخمة في مطعم نادي المحيط. |
| Em 10 anos, as pessoas vão estar a secar-se com as toalhas da minha coleção de casa de luxo. | Open Subtitles | في 10 سنوات، الناس سوف تجفيف أنفسهم باستخدام المناشف من مجموعتي المنزلية الفخمة |
| Tens os caros sabonetes de aveia, robes de luxo e tudo o que eu faço é sentar ali e pensar sobre como... | Open Subtitles | والثياب الفخمة وكل ما بإمكانيفعلههو الجلوسهناك.. والتفكيرفيأن .. |
| Dormitórios que passaram a suites de luxo. | Open Subtitles | غرف السكن أصبحت كأجنحة الفنادق الفخمة. |
| Pacote de luxo "Scarface". | Open Subtitles | ماذا ؟ المجموعة الفخمة لتركيع الأعداء |
| Esconde as SUVs de luxo atrás dos arbustos. | Open Subtitles | يلاحق العربات الفخمة من وراء الشجيرات |
| Cada produto é usado por vários hotéis de luxo na cidade, mas apenas uma cadeia, o Betancourt, usa os dois. | Open Subtitles | كل منتج يستخدم في مختلف الفنادق الفخمة في انحاء المدينة فلم اجد سوى سلسلة فنادق و سلسلة فنادق (بيتانكور) |
| Quando voltares ao teu apartamento chique, e estiveres enrolada na cama com aquele rapaz de 25 anos, e não estiveres numa cama atrás das grades, | Open Subtitles | عندما تعودين لتلك الشقة الفخمة وتستلقين في السرير مع ذلك الشاب صاحب ال25سنة ولا تستلقين على اشرفة سيئة |
| Bancos luxuosos acolchoados com penugem de águia e tablier embutido com bicos de mil águias. | Open Subtitles | المقاعد الفخمة محشوة بريش نسر و لوحة القيادة مرصعة بمناقير 1000 نسر. |
| Não sei nada de luxuosos clubes ou restaurantes. | Open Subtitles | انا لا اعرف شيئا عن السيارات او المطاعم الفخمة |
| - Não, ele só anda em carros chiques. - Está calado, Kenny. | Open Subtitles | إنه يركب السيارات الفخمة فقط اصمت "كيني |