"الفراق" - Traduction Arabe en Portugais

    • separação
        
    • de despedida
        
    • partida
        
    • separados
        
    • A despedida
        
    Pediu-me para não voltar a Paris, por isso mandei fazer uma prenda especial para nos facilitar a separação. Open Subtitles إستجدتني أن لا تعود إلي باريس لذا كان لها عندي هدية خاصّة لتجعل الفراق أسهل لكلانا
    Adoro a cena da separação e os flashbacks estão bem melhores. Open Subtitles أحببت لقطة الفراق ولقطة الذكريات أحسن بكثير
    Lentamente, percebi que não era um passeio para acabar uma relação ou um passeio sobre o divórcio, ou de separação. Open Subtitles ببطئ أدركت أنها ليست رحلة الفراق أو الطلاق، أو الإنفصال
    Suponho que posso arranjar um quarto no hotel... como presente de despedida. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننى أن أبحث لك عن غرفة فى فندق كهدية الفراق.
    Estou certo que ele não nos negaria uma bebida de despedida. Open Subtitles أنا متأكد من أنه لن يستاء من شرابِ الفراق
    olhe nos meus olhos e diga. que não sentiu dor com a partida dele. Open Subtitles فقط أنظر في عيني وقل أنك لا تشعر بألم الفراق عنه
    Se temos de passar um tempo separados, posso aguentar isso. Open Subtitles بعض الوقت في الفراق أستطيع تحمل ذلك
    A despedida é uma tristeza tão doce que direi "boa noite" até ser de manhã. Open Subtitles الفراق شجن حلو سأقول لك ليلة سعيدة حتى يصبح الصباح
    Emily Dickinson escreveu um dia: "A separação é tudo o que precisamos de saber do inferno." TED إميلي ديكنسون كتبت ذات مرة، "الفراق هو كل ما نحن بحاجة لمعرفته من الجحيم".
    Temos as recordações e a separação não é tão má. Open Subtitles "أنا في الذاكرة لم أتركك" "يبعث الفراق على السرور بطريقة خاصة"
    A marcha da separação, a do retorno para o mar. Open Subtitles مسيرة الفراق, والعودة للمحيط... الى البحر.
    A separação física conduz a separação emocional. Open Subtitles نعم والتكنولوجيا حلت مشكلة الفراق
    Entendo que a separação seja difícil. Open Subtitles أتفهم ذلك ، الفراق صعب
    Ia gravar um CD com canções de despedida para a viagem. Open Subtitles كنت سوف اشغل اغاني عن الفراق طوال الطريق
    O meu presente de despedida para ti é essa dúvida. Open Subtitles و هذه هدية الفراق لك الشك
    Procuro determinar o ponto de partida da testemunha. Open Subtitles أنا أُحاولُ تحديد وجهة نظر الشاهدة بشأن الفراق
    "e a minha tia a deixou com o seu choro da partida," Open Subtitles عندما تركتها عمتي مع زفرة الفراق
    Sermos forçados a ficar separados parece tortura. Open Subtitles أشعر إجبارنا على الفراق عذابًا.
    Mantém-nos perto enquanto separados Open Subtitles لنبق على مقربة... بينما عند الفراق...
    Tão doce tristeza é A despedida que boa noite direi até a manhã ser nascida. Open Subtitles الفراق صعب، وسأظل أتمنى لك ليلة سعيدة حتى الغد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus