a oportunidade perfeita para estar sexy e selvagem, sem repercussões. | Open Subtitles | الفرصة المثالية أن تصبحي جنسية طائشة دون إنتظار للنتائج |
a oportunidade perfeita para ver que outras qualidades mortais tenho. | Open Subtitles | إنها الفرصة المثالية لأرى صفات الفناء الأخرى التي أمتلكها |
Sabrina, esta é a oportunidade perfeita, para testar a tua criatividade como bruxa. | Open Subtitles | لكن .. سابرينا .. هذه هي الفرصة المثالية |
Queria testar os novos novos modelos da Rússia e esta é a oportunidade perfeita. | Open Subtitles | كنت انوي تجربة النماذج الجديده من روسيا وهذه هي الفرصة المثالية |
E, agora, criei a oportunidade perfeita para o seduzir. | Open Subtitles | و الآن خلقت الفرصة المثالية لاغوائــــــــه |
Sem dúvida reuniram todo o seu potencial e dao-nos a oportunidade perfeita para os aniquilarmos de vez. | Open Subtitles | و قدموا لنا الفرصة المثالية لإبادتهم مرة واحدة وإلى الأبد |
Esta é a oportunidade perfeita para provar o quanto valentes somos - sem precisarmos de enfiar cenas no cu. | Open Subtitles | هذه الفرصة المثالية لنثبت كم نحن شديدون و لن نقحم ايّ شيئ في موخرتنا |
Com a Frannie e o resto da casa no jogo em Indiana, é a oportunidade perfeita para eu impressionar as raparigas. | Open Subtitles | مع فراني وبقيّة من بـ المنزل بعيداً عن لعبة إنديانا، هي الفرصة المثالية باالنسبة لي لإثارة إعجاب الفتيات. |
Só estou a dizer que esta festa é a oportunidade perfeita para a Penny me ver como membro do grupo dos seus pares, amigo íntimo potencial e talvez até mais. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن هذه الحفلة هي الفرصة المثالية لبيني لرؤيتي كعضو في مجموعة أصدقائها إحتمالية لصداقة مقربة، وربما أكثر |
Pareceu-me a oportunidade perfeita para lhe mostrar o tipo de eventos civilizados e educativos que as ZBZs vão criar este semestre. | Open Subtitles | بَدا كـ الفرصة المثالية لأريه التهذب والأحداث الثقافيه التي سَتَستضيفُها زي بي زي هذا الفصل الدراسي. |
O trabalho neste programa, esta história sobre o assassino em série deu-lhe a oportunidade perfeita. | Open Subtitles | العمل على هذا البرنامج على قصة القاتل المتسلسل هذا أعطاك الفرصة المثالية |
Vá lá. Esta é a oportunidade perfeita para lhe ensinar que a beleza não é só exterior. | Open Subtitles | هذه الفرصة المثالية لتعليمها أن الجمال يكمن تحت الجلد. |
É a oportunidade perfeita para cometer assassinato. | Open Subtitles | إنها الفرصة المثالية لارتكاب جريمة قتل، وإغتصاب |
A programação completa e tu está como favorito. É a oportunidade perfeita para Perderes algumas vezes. | Open Subtitles | لذلك إنها الفرصة المثالية لكي تأخذ بعض الغطسات |
a oportunidade perfeita para lhe ensinar uma última lição de humildade, mas não. | Open Subtitles | الفرصة المثالية لتعليم الآخر درساً في المذلّة، ولكن لا |
E já que vamos estar rodeados pelos liberati de Nova Iorque e pelos literati de Brooklyn, é a oportunidade perfeita para anunciares o teu segundo livro. | Open Subtitles | وبما أننا سنكون محاطين ب أدباء نيويورك وكتاب بروكلين انها الفرصة المثالية لك لتعلن عن كتابك الثاني |
É a oportunidade perfeita para construir um perfil mais complexo. | Open Subtitles | إنها الفرصة المثالية لبناء صورة أكثر تعقيداً |
A festa pode ser a oportunidade perfeita para entrarmos na cave. | Open Subtitles | الحفلة ستكون الفرصة المثالية لنا للتسلل للقبو |
Se é para experimentar isto, esta é a oportunidade perfeita. | Open Subtitles | إن كنّا سنجرب هذا يوما، الليلة نوعا ما الفرصة المثالية. |
Esta é a oportunidade perfeita. | Open Subtitles | أنظر , هذه هي الفرصة المثالية , إذا كان هو |