Mas A diferença é que aprendeu com os erros dela. | Open Subtitles | , لكن الفرق هو أنه يمكنكِ التعلم من أخطائها |
Mas A diferença é que aprendeu com os erros dela. | Open Subtitles | , لكن الفرق هو أنه يمكنكِ التعلم من أخطائها |
A diferença é que, desta vez, sabemos para o que temos de nos preparar. | TED | الفرق هو أننا، في هذه المرة، نعرف ما يجب الاستعداد له. |
Nem todas as tribos são iguais. O que faz A diferença é a cultura. | TED | ليس كل القبائل متطابقة. وما يصنع الفرق هو الثقافة. |
A diferença é que nós sabemos e os outros näo. | Open Subtitles | إن الفرق هو أننا نعرف ذلك عنه بينما لا يعرف الآخرون من هنا نحن سعيدا الحظ |
A diferença é que tu achas que és imortal. eu já sei que não. | Open Subtitles | الفرق هو, أنت تشعر بأنك شخص خالد.أنا, أعرف أفضل منك. |
A diferença é que eu sei quando me estão a lixar, e tu não, porque estás do lado errado. | Open Subtitles | كذلك أنا ، الفرق هو أني أعلم متى سيتم تحطيمي أما أنت فلا لأنك تقف في المكان الخاطئ |
A diferença é que bastava apenas um míssil para isso. | Open Subtitles | الفرق هو هو يتطلب سلاح نووي واحد يعبر الدرع البالستي ليفعل ذلك |
Sei onde ela está, Clark. A diferença é que não está interessada em mim. | Open Subtitles | أعرف مكانها كلارك الفرق هو أنها ليست مهتمة بي |
A diferença é, quando você tira a calça você tem coelhinhas da Playboy te lambendo. | Open Subtitles | الفرق هو عندما تخلع سروالك لديك ارانب البلاي بوي |
A diferença é que sou eu quem mato o vencedor. | Open Subtitles | الفرق هو انني سأقتل الفائز سيكون هذا أسرع |
A diferença é que sou eu quem mato o vencedor. | Open Subtitles | الفرق هو أنني سأقتل الفائز وسيكون هذا أسرع |
A diferença é que os teus 4 copos de hoje passaram a ser minhas acções na questão. | Open Subtitles | الفرق هو أن مشروباتك الأربعة جلبت أفعالي اليوم إلى الإستجواب |
Mas A diferença é que desde que me lembro tive de te suportar. | Open Subtitles | ولكن الفرق هو أنّه حسبما أذكر، كان عليّ تحمّلك |
A diferença é que no meu mundo saberia que esses desejos violentos nunca se tornariam reais. | Open Subtitles | الفرق هو بعالمي أعرفُ بأن هذه الرغباتِ العنيفة لن تحدثُ مطلقاً بالحقيقة. |
A diferença é que o meu país não é nenhum pontinho no centro das Caraíbas. | Open Subtitles | الفرق هو أن بلادنا ليست مجرد بقعة صغيرة في وسط البحر الكاريبي |
A diferença é que não há coincidências, quando é cometido um crime. | Open Subtitles | الفرق هو أنّه لا توجد هناك مصادفات، ليس عندما تكون هناك جريمة قتل |
A diferença é que o guerreiro Chihuahua tinha coragem para enfrentar o seu medo. | Open Subtitles | الفرق هو ، ان محاربي التشيواوا لديهم الشجاعة لمواجهة مخاوفهم. |
- E qual é a diferença? - O dinheiro é-me dado. | Open Subtitles | الفرق هو انهم يعطونني مالهم بارادتهم |
Mas encontrar a sabedoria para saberem A diferença é o verdadeiro desafio porque a dor da vossa perda pode ser tão penosa, que pode confundir o vosso julgamento. | Open Subtitles | لكن إيجاد الحكمة لمعرفة الفرق هو التحدي الحقيقي لأن حزن خسارتك يمكن أن يكون منهك جداً |
A diferença está em como rapazes e raparigas abordam um problema. | TED | الفرق هو في كيفية مقاربة الأولاد والفتيات لتَحَدٍّ ما. |