"الفرق هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • A diferença é
        
    • é a diferença
        
    • diferença é o
        
    • diferença é que
        
    • A diferença está
        
    Mas A diferença é que aprendeu com os erros dela. Open Subtitles , لكن الفرق هو أنه يمكنكِ التعلم من أخطائها
    Mas A diferença é que aprendeu com os erros dela. Open Subtitles , لكن الفرق هو أنه يمكنكِ التعلم من أخطائها
    A diferença é que, desta vez, sabemos para o que temos de nos preparar. TED الفرق هو أننا، في هذه المرة، نعرف ما يجب الاستعداد له.
    Nem todas as tribos são iguais. O que faz A diferença é a cultura. TED ليس كل القبائل متطابقة. وما يصنع الفرق هو الثقافة.
    A diferença é que nós sabemos e os outros näo. Open Subtitles إن الفرق هو أننا نعرف ذلك عنه بينما لا يعرف الآخرون من هنا نحن سعيدا الحظ
    A diferença é que tu achas que és imortal. eu já sei que não. Open Subtitles الفرق هو, أنت تشعر بأنك شخص خالد.أنا, أعرف أفضل منك.
    A diferença é que eu sei quando me estão a lixar, e tu não, porque estás do lado errado. Open Subtitles كذلك أنا ، الفرق هو أني أعلم متى سيتم تحطيمي أما أنت فلا لأنك تقف في المكان الخاطئ
    A diferença é que bastava apenas um míssil para isso. Open Subtitles الفرق هو هو يتطلب سلاح نووي واحد يعبر الدرع البالستي ليفعل ذلك
    Sei onde ela está, Clark. A diferença é que não está interessada em mim. Open Subtitles أعرف مكانها كلارك الفرق هو أنها ليست مهتمة بي
    A diferença é, quando você tira a calça você tem coelhinhas da Playboy te lambendo. Open Subtitles الفرق هو عندما تخلع سروالك لديك ارانب البلاي بوي
    A diferença é que sou eu quem mato o vencedor. Open Subtitles الفرق هو انني سأقتل الفائز سيكون هذا أسرع
    A diferença é que sou eu quem mato o vencedor. Open Subtitles الفرق هو أنني سأقتل الفائز وسيكون هذا أسرع
    A diferença é que os teus 4 copos de hoje passaram a ser minhas acções na questão. Open Subtitles الفرق هو أن مشروباتك الأربعة جلبت أفعالي اليوم إلى الإستجواب
    Mas A diferença é que desde que me lembro tive de te suportar. Open Subtitles ولكن الفرق هو أنّه حسبما أذكر، كان عليّ تحمّلك
    A diferença é que no meu mundo saberia que esses desejos violentos nunca se tornariam reais. Open Subtitles الفرق هو بعالمي أعرفُ بأن هذه الرغباتِ العنيفة لن تحدثُ مطلقاً بالحقيقة.
    A diferença é que o meu país não é nenhum pontinho no centro das Caraíbas. Open Subtitles الفرق هو أن بلادنا ليست مجرد بقعة صغيرة في وسط البحر الكاريبي
    A diferença é que não há coincidências, quando é cometido um crime. Open Subtitles الفرق هو أنّه لا توجد هناك مصادفات، ليس عندما تكون هناك جريمة قتل
    A diferença é que o guerreiro Chihuahua tinha coragem para enfrentar o seu medo. Open Subtitles الفرق هو ، ان محاربي التشيواوا لديهم الشجاعة لمواجهة مخاوفهم.
    - E qual é a diferença? - O dinheiro é-me dado. Open Subtitles الفرق هو انهم يعطونني مالهم بارادتهم
    Mas encontrar a sabedoria para saberem A diferença é o verdadeiro desafio porque a dor da vossa perda pode ser tão penosa, que pode confundir o vosso julgamento. Open Subtitles لكن إيجاد الحكمة لمعرفة الفرق هو التحدي الحقيقي لأن حزن خسارتك يمكن أن يكون منهك جداً
    A diferença está em como rapazes e raparigas abordam um problema. TED الفرق هو في كيفية مقاربة الأولاد والفتيات لتَحَدٍّ ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus