A nossa visita começará por aqui, com visita ao nosso centro equestre. | Open Subtitles | جولتنا ستبدأ من هذا الإتجاه بمنظر مركز الفروسية الذي تم تجديده |
A colecção de Outono é equestre. | Open Subtitles | قد حصلت على خط سقوط كله هذا الموضوع الفروسية مستمرة. |
Será mais do que o suficiente para vos comprar um cavalo e uma armadura, e para vos adquirir um título de cavaleiro. | Open Subtitles | أكثر من كافي لشراء حصان و درع لك للحصول على الفروسية |
Isto tinha de acontecer no dia em que estou a ser avaliado para o título de cavaleiro. | Open Subtitles | كان يجب أن يحدث هذا في اليوم الذي يتم مراجعتي للحصول على وسام الفروسية |
Enquanto tens andado a limpar cocheiras, eu andei a treinar a equitação. | Open Subtitles | بينما كنت تنظفين اكشاك الخيول كنت اجتهد في التدرب على الفروسية |
Foi a primeira e a última vez que lhe dei uma lição de equitação. | Open Subtitles | كانت تلك المرة الاولة والاخيرة التي أعطيه فيها درس في الفروسية |
Foi só com mais de 50 anos que publicou a sua maior criação, uma sátira épica aos romances de cavalaria. | TED | لم يلمع نجمه حتى آواخر الخمسينيات من عمره حين نُشرت أعظم أعماله: رواية ملحمية تسخر من روايات الفروسية. |
E até as crianças são cavaleiros consumados. A mestria na arte de cavalgar foi o núcleo para o sucesso dos mongóis como guerreiros do passado, é o centro das suas vidas como nómadas hoje em dia. | Open Subtitles | حتى الأطفال، هم راكبين كاملين. الفروسية كانت سبب نجاح المنغوليين كمحاربون في الماضي، |
Vim fazer-lhe umas perguntas sobre os registos de propriedade, incluindo este lindo centro equestre que aqui tem. | Open Subtitles | أتيت لأطرح بعض الأسئلة عن ملكية ممتلكاتك، بما فيها نادي الفروسية الجميل هذا. |
Estás a dedicar-te muito ao concurso equestre. | Open Subtitles | أنتي تقضين الكثر من الوقت إستعداداً لعرض الفروسية هذا |
Devias estar no circuito equestre, mas vendeste o teu pónei pela cocaína. | Open Subtitles | كيف أنه يجب ان تكوني في الفروسية لكنك قمتي ببيع المهرة لأجل الكوكاين |
Olhe, correndo o risco de parecer um bocadinho egoísta, é bom que isto não estrague o meu título de cavaleiro. | Open Subtitles | بوجود حياة على المحك فيستحسن ألا يفسد هذا وسام الفروسية خاصتي |
Pensas que sou tonta ao chamar-lhe Sir Tristan, mas para mim, ele é um dos cavaleiros do Rei Artur sobre quem líamos quando éramos crianças, que fez votos de cavaleiro para lutar contra os malfeitores, para defender a justiça e proteger as mulheres, | Open Subtitles | هل تظن أنني بلهاء حين قلت عنه سير " تريستان " ؟ بالنسبة إلي إنه يبدو كفارس من فرسان الملك آرثر " الذين كنا نسمع عنهم حينما كنا أطفالاً " الذي أقسم بقسم الفروسية أن يقاتل كل فاعلي الشر |
E depois havia Lancelot, um viajante, que nunca sonhara com paz, justiça ou ser cavaleiro. | Open Subtitles | و حينها أيضا كان هناك لانسلوت متجوللميحلمقطبالسلام... او العدل او الفروسية |
As pessoas interessaram-se pelo equipamento de equitação. | Open Subtitles | الناس كانوا مهتمين حقا ً بمعدات الفروسية |
equitação possante e à bruta. Esse tipo de coisas. | Open Subtitles | مثل ركوب الفروسية بشكل صاخب او شيء من هذا القبيل |
Não, equitação. Jockey. | Open Subtitles | كلا ، سباق خيول , الفروسية |
Para os provocar, escreveu Don Quixote, a história de um fidalgo, ou nobre ocioso, que passa os dias e as noites a ler romances de cavalaria. | TED | متحدياً لهم، ألّف رواية دون كيخوتي، قصة أحد النبلاء، متبطلاً، يقضي أيامه ولياليه وهو يقرأ روايات الفروسية. |
Pelas leis do cavalaria, você ganhou o direito de escolher quem deve ser rainha do amor e da beleza no nosso desporto. | Open Subtitles | حسب قوانين الفروسية سيسمح لك أن تختار من ستكون ملكة الجمال و الحب فى رياضتنا |
Pelo contrário, os meus votos de cavalaria fazem-me matar os infieis mas o meu coração é mais forte do que a minha espada. | Open Subtitles | على العكس ، إن نذور الفروسية تبيح لى ذبح الكافر و لكن قلبى أقوى من سيفى |
Bem, eu não tenho nenhum interesse nessa história dos cavaleiros. | Open Subtitles | حسناً ، ليس لدي أيّ اهتمام بهذه الفروسية |
Bem, ficarei satisfeito com a sua ajuda na preparação da cerimónia dos cavaleiros, mais logo. | Open Subtitles | حسناً، سأكون سعيداً لو حظيت بمساعدتك في التحظير لاحتفال الفروسية لاحقاً |