Levaram toda a equipa, mesmo na temporada dos jogos, em viagens de esqui e a ver projectos sociais em Chicago. | TED | أخذوا الفريق بأكمله بعيدا، حتى في موسم المباريات، في رحلات التزلج ولإلقاء نظرة على المشاريع الاجتماعية في شيكاغو. |
Quando diz "nós", refere-se a toda a equipa ou... | Open Subtitles | ..عندما تقول نحن، هل تقصد الفريق بأكمله أو |
toda a equipa de futebol americano. Luta pelo S.C.! | Open Subtitles | وما أقصده هنا أنهـا نامت مع الفريق بأكمله يا رجل |
Mas não era preciso vir a equipa toda para cá. | Open Subtitles | لكن لم يتوجب على الفريق بأكمله ان يتواجد هنا |
Lá dentro do campo, apanhas aquele ritmo, a equipa toda a mexer-se como se partilhassem um cérebro. | Open Subtitles | هناك في الملعب، يأتيك ذلك التناغم، الفريق بأكمله يتحرك وكأنّه يتشارك عقل واحد. |
Não para as pessoas mais em baixo na hierarquia, mas para aqueles que estavam em toda a cadeia, a equipa inteira, incluindo os cirurgiões. | TED | ليس لشعب أدنى على القطب، ولكن للناس الذين كانوا طوال الطريق حول السلسلة، الفريق بأكمله بما في ذلك الجراحين. |
Não, ele está bem, mas eu vou colocar toda a equipa de exploração em quarentena. | Open Subtitles | لا , أنه يبلى حسناً ولكن أن سوف أقوم بحجر صحى على الفريق بأكمله |
Eles esperaram que toda a equipa entrasse na escada e de seguida, atacaram-nos. | Open Subtitles | انتظروا ل الفريق بأكمله للحصول على داخل الدرج وبعد ذلك تعرضت لهجوم. |
Mais tarde, toda a equipa voltou á cena do crime e encontra novas evidncias, incluíndo... os involcros do tiroteio. | Open Subtitles | بعد ذلك، الفريق بأكمله يعود إلى مسرح الجريمة ويجد أدلة جديدة بما في ذلك |
Convenci-o a trazer toda a equipa até cá. | Open Subtitles | لقد جعلتك تحضر الفريق بأكمله الى هنا |
Detesto ver toda a equipa tão em baixo. | Open Subtitles | أكره رؤية الفريق بأكمله متوقفا |
Não seria justo castigar toda a equipa. | Open Subtitles | لن يكون من العدل معاقبة الفريق بأكمله. |
Não é preciso que entre toda a equipa. | Open Subtitles | حسنا، لانحتاج دخول الفريق بأكمله |
Grande merda. toda a equipa? | Open Subtitles | ياللهول الفريق بأكمله ؟ |
A equipa toda desistiu ou foste só tu? | Open Subtitles | إذاً هل توقف الفريق بأكمله أم أنتِ فقط ؟ |
Porque não puxas do gráficos das estrelas na sala de reuniões, e falas sobre isto com a equipa toda. | Open Subtitles | لم لا تستخرج مخططات النجوم من غرفة المعلومات وسنتحدث مع الفريق بأكمله |
Tragam a equipa toda aqui e liguem para todos os canais. | Open Subtitles | إجلبوا الفريق بأكمله هنا وأتصلوا بكلّ شبكة. |
Porque ele quer que tragas a equipa toda contigo. E isso não vai acontecer, porque eu vou passar. | Open Subtitles | لأنه يريدك أن تجلب الفريق بأكمله معك، وذلك ما لن يحدث، لأنني سأمتنع |
Pois, a equipa toda esteve aqui ontem à noite. | Open Subtitles | نعم، الفريق بأكمله .كان هنا ليلة أمس |
Não apenas com ele... com a equipa toda. - Devemos deixá-lo? | Open Subtitles | حسنا، ليس هو فحسب، الفريق بأكمله - أعلينا أن نسمح له؟ |
Deixei um lunático religioso sem experiência converter a equipa inteira. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان الناس غير مدربين الديني ، تغيير الفريق بأكمله. |
Temos de supor que o Sr. Scratch tem como alvo a equipa inteira. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نفترض أن سيد سكراتش يستهدف هذا الفريق بأكمله |