Não, quero ajudá-la. Este espantalho é dos ingredientes que precisa? | Open Subtitles | أريد مساعدتك، تلك الفزّاعة هي إحدى المكوّنات التي تحتاجينها |
Podemos destruir o espantalho, mas temos de encontrar a árvore. | Open Subtitles | الآن لا نستطيع أن ندمّر الفزّاعة لكن علينا العثور على الشجرة |
Seguimos a trilha do espantalho vingativo até o palheiro superior. | Open Subtitles | لحقنا بأثر تلك الفزّاعة الحقودة حتى الإسطبل |
Juntou-se ao espantalho e foram a dançar por aquela estrada. | Open Subtitles | أخذت الفزّاعة وذهبوا للرقص أسفل ذلك الطريق هناك |
E sei que aquele espantalho não fazia parte dele. | Open Subtitles | أنا أعرف إنّ تلكَ الفزّاعة لمْ تكُ جزءاً منه |
É um bom começo. O espantalho da vossa peça é uma pessoa ou um adereço? | Open Subtitles | إذًا, الفزّاعة في المسرحية هي شخصية أم ديكور؟ |
A única maneira de destruir o espantalho é matando Calíope. | Open Subtitles | 22: 34,018 حسنًا, لقد استخدمت المظاهر مثل الفزّاعة |
Tentaram cancelar a peça e o espantalho levou-as, protegendo-te e protegendo a peça. | Open Subtitles | بعدها اخذتهما الفزّاعة لحمايتك و حماية العرض إذًا, الفزّاعة هي حارس شخصي |
O espantalho trouxe-nos para cá. | Open Subtitles | في قبو المدرسة, لقد أحضرتنا الفزّاعة إلى هنا |
A Emma transformou a sua debilidade no seu traço característico, como fez o espantalho. | Open Subtitles | حوّل إيما ضعفها إلى ميزة ، كما فعل الفزّاعة |
A Emma usou regularmente ciberização avançada para estruturar o seu eu, mas o espantalho é diferente. | Open Subtitles | إستعمل إيما عقل الكتروني متقدّم بإنتظام لتنظيم ذاتيّتها، لكن الفزّاعة مختلف |
Como o espantalho que não pensa em inserir um falso cérebro na sua cabeça. | Open Subtitles | مثل الفزّاعة التي لا تستطيع إدخال دماغ خاطئ إلى رأسه |
A Secção 9 acabou de vasculhar as posses da Coronel Hozumi e confiscou um dispositivo de Duplicação de Fantasma e um esboço da Operação espantalho. | Open Subtitles | القسّم 9 أصبح بإدارة العقيد هزيمي فقط وصادر أجهزة الأشباح لتخلص من الفزّاعة |
Encantada levar-nos-á a ela. E ao espantalho. | Open Subtitles | اسحريها فقط وستأخذنا مباشرة إليها وإلى الفزّاعة |
Por conseguinte, decreto que, na minha ausência, o espantalho governará, em virtude do seu cérebro superior. | Open Subtitles | وأنا آمر بموجب هذا أنه في غيابي... الفزّاعة ستحكم بفضل... عقله المتفوّق جداً |
Levaste uma dose sintética do gás do medo do "espantalho"... porque a força de vontade, é a fonte de seu poder. | Open Subtitles | جُرعت بنسخة مركّبة من غاز خوف الفزّاعة... لأن الإرادة هي مصدر قوّتك. |
Acham que o espantalho foi criado pela peça? | Open Subtitles | أنت تظن أن الفزّاعة خُلقت من المسرحية؟ |
Vamos capturar ambos os Fantasmas, o do espantalho e o da rapariga. | Open Subtitles | سنأسر كلا الأشباح —الفزّاعة والفتاة |
- Um deus possui o espantalho... | Open Subtitles | إذن آلهة تمتلك الفزّاعة |
- E o espantalho realiza o sacrifício. | Open Subtitles | و تقوم الفزّاعة بأخذ القرابين |