Enquanto este espaço representa a profissão de alguém, este representa uma paixão. | TED | بينما تمثل هذه الفسحة مهنة الشخص٬ هذه تمثل شغف الشخص لشيء. |
Aqui, neste espaço verde, há tanto lazer para experimentar. | Open Subtitles | هنا في هذه الفسحة الخضراء لديك الكثير لتتمتع به |
Stress. Precisava de espaço. | Open Subtitles | كنتُ أعاني من الضغط و احتجتُ إلى بعض الفسحة |
Eu adoro o intervalo, é a melhor parte do dia. | Open Subtitles | الفسحة هي أفضل جزء من اليوم . للأقوياء .. |
Se conseguirmos atravessar a clareira e contorná-los pelo flanco direito... podemos tirá-los de lá. | Open Subtitles | لقد قاموا بمحاصرتنا لا يمكننا عبور خلال تلك الفسحة إذن لنتحرك حول جهتهم اليمنى و يمكننا أن نضربهم |
Ficará sozinha durante o recreio. | Open Subtitles | ستقضين أوقات الفسحة وحدك لا لعبة هوكي ، لا سباحة |
Precisamos do autotanque para apagar o fogo e ter espaço. | Open Subtitles | نحتاج فقط من المحرك رش بعض المياه على هذه النار. كي يكون لنا بعض الفسحة. |
Pai, acho que lhe devias dar algum espaço. | Open Subtitles | أبي، أعتقد فعلا أنه يتعين عليك إعطاءها بعض الفسحة |
Já não havia espaço na casa. Por isso, fui para o quintal. Sem nenhuma experiência em construção, e com aproximadamente três mil dólares e alguns materiais reciclados, criei este espaço. | TED | لم تتوفر المساحة داخل البيت فخرجت إلى الباحة الخلفية٬ ودون أي خبرة في مجال البناء وحوالي 3000 الٱف دولار وبعض المواد المصنّعة٬ قمت ببناء هذه الفسحة. |
Ao construir este espaço, pensei: "Certamente, não sou o único a criar um espaço para si mesmo". | TED | وعندما كنت أبني الفسحة ظننت "بالتأكيد لست أنا أول رجل صنع لنفسه فسحة خاصة." |
De um tempo, de espaço. | Open Subtitles | قليلاً من الوقت .. و بعض الفسحة |
Podemos arranjar-te algum espaço. | Open Subtitles | يمكننا الحصول على بعض الفسحة هنا |
Billy, Joey, entrem. Há muito espaço. | Open Subtitles | (بيلي) ،(جوي) تعالوا للداخل يوجد الكثير من الفسحة |
Olá, Billy, olá, Joey Entrem. Há muito espaço. | Open Subtitles | (بيلي) ، (جوي) تعالوا للداخل يوجد الكثير من الفسحة |
Que tal um pouco de espaço? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الفسحة ؟ |
Tem algum espaço. | Open Subtitles | لديه بعض الفسحة اركض |
OK, pessoal, sejam rapidos o intervalo começa dentro de minutos, ok? | Open Subtitles | حسنٌ يا رفيقات, أسرعن لأن الفسحة قد تبدأ في أية لحظة, فهمتن؟ |
Pai, escreves um bilhete para me tirar do intervalo? | Open Subtitles | أبي , هل تكتب لي ملاحظة لتخرجني من الفسحة ؟ الفسحة ؟ |
Vão para o centro da clareira. Debaixo da neve devem encontrar a entrada para o cofre. | Open Subtitles | توجّها إلى الفسحة الخالية، تحت الثلج والجليد ستجدان المدخل إلى الخزنة |
- Queres dizer esta grande clareira vazia? | Open Subtitles | -تعنين هذه الفسحة الكبيرة الخالية؟ |
Costumávamos correr durante o recreio e na altura era sempre muito lento. | Open Subtitles | لقد كنا نتسابق على الأسفلت في الفسحة و كنت دائمًا بطيئًا جدًا |
Os almoços são como que o recreio do trabalho. | TED | فالغذاء بمثابة الفسحة من العمل. |