Todas as perguntas sobre o subsídio, aquele relatório trimestral, o cheque... É uma armadilha. | Open Subtitles | كلّ الأسئلة حول المنح، التقرير الفصلي القادم، ذلك الشيك إنّه فخ |
Gostaria de ter os vossos nomes no relatório trimestral da minha fundação. | Open Subtitles | ارغب في وضع اسميكما في التقرير الفصلي لمؤسستي. |
Porque não sei como iria parecer na minha avaliação trimestral, sabes? | Open Subtitles | 'لأنني لست متأكدة مما سيبدو عليه ذلك في تقييمي الفصلي ، كما تعرف؟ |
Fui buscar a sua roupa à lavandaria, trouxe o seu café e marquei o nosso relatório trimestral. | Open Subtitles | جلبت قهوتكِ وأشرت على تقريرنا الفصلي |
Amanhã é a reunião trimestral do Contrato do Colega de Quarto. | Open Subtitles | بالمناسبة، لا تنس أن غدًا موعد الاجتماع الفصلي الخاص بـ"اتفاقية رفيق السكن" |
e "declínio trimestral," etc, etc, etc. | Open Subtitles | و"الذبول الفصلي"، كلمات من هذا القبيل |
O Leonard recusou-se a participar numa reunião trimestral obrigatória do Contrato. | Open Subtitles | رفض (لينارد) المشاركة في الاجتماع الفصلي الإلزامي الخاص بـ"اتفاقية رفيق السكن" |