"الفضائع" - Traduction Arabe en Portugais

    • atrocidades
        
    Elas sofreram atrocidades horríveis às maos dos Jaffa que servem Moloc. Open Subtitles لقد عانوا من الفضائع ومن الجافا الموالين لـ ' مولّك
    Assim que o Santo Padre souber destas atrocidades, reagirá firmemente. Open Subtitles متى ماعرف البابا بهذه الفضائع سيتخذ إجراءات بذلك
    Não tenho a certeza de que a Delfina seja a culpada dessas atrocidades. Open Subtitles لستُ متأكد من أن ديلفين المذنبه بهذه الفضائع.
    Só o Vaticano pode impedir estas atrocidades. Open Subtitles الفاتيكان وحده يمكنه وقف هذه الفضائع
    Mentes, os alemães são incapazes de tais atrocidades! Open Subtitles أنت كاذب، الألمان لايقومون بهذه الفضائع
    Se ele estivesse, já teria condenado estas atrocidades. Open Subtitles لو كان يعلم لأدان هذه الفضائع
    Quando me afastei daquelas atrocidades, continuei a pensar: Open Subtitles وعند الابتعاد عن هذه الفضائع
    Twain adere à Associação da Reforma do Congo para fazer campanha contra as atrocidades. Open Subtitles ينظمُ (توين) لجمعية إصلاح الكونغو للقيام بحملة ضد الفضائع.
    Elas cometeram atrocidades. Open Subtitles لقد ارتكبوا الفضائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus