"الفقراء و" - Traduction Arabe en Portugais

    • pobres e
        
    Os pobres e vulneráveis já não precisam de ser ameaçados por doenças infecciosas, nem ninguém mais, claro. TED لم يعد الفقراء و الضعفاء في خطر الإصابة بالأمراض المعدية أو أي أحد.
    Existem três tipos de pessoas neste mundo... os ricos, os pobres, e os que estão entre os dois. Open Subtitles هناك ثلاثة أنواع من الناس في هذا العالم الأغنياء الفقراء و الوسط بينهما
    Só quero que saibam que... ele leva a sério as suas responsabilidades... e realmente preocupa-se em ajudar pessoas pobres... e pessoas doentes. Open Subtitles أريدكم أن تعرفوا أنه يأخذ مسؤوليته على محمل الجد و هو يهتم بمساعدة الفقراء و المرضى
    Ainda que técnicamente... o que fazíamos era roubar ricos e pobres e guardarmos tudo. Open Subtitles مع أنه بشكل تقني كل ما فعلناه كان السرقة من الأغنياء و الفقراء و الاحتفاظ به
    Carlos, ajudas os pobres e os oprimidos, um grupo com um horário muito flexível. Open Subtitles كارلوس, انت تساعد الفقراء و المشردين مجموعة لهم وقت مرن للغاية
    Geria caridades para os pobres e organizava angariações para museus e escolas. Open Subtitles لقد كنت أدير الأعمال الخيرية من أجل الفقراء و جمعت بعض المال من أجل المتاحف والمدارس
    O bairro continua a ser dominado pelos pobres e insalubres. Open Subtitles الفقراء و المتسخون مستمرون في اجتياح الحي
    A diferença é que as pessoas que normalmente são os alvos e vitimizadas por este tipo de respostas criminais e de encarceramento são tipicamente pobres e uma minoria. Open Subtitles ‫الفرق الوحيد أنّ الناس الذين يستهدفهم في العادة هذا النوع ‫من ردود الأفعال العقابية هم الفقراء و الأقليات
    Esta semana, o Nebraska aprovou uma lei abolindo a pena de morte, porque os custos são muito altos. (Aplausos) O recurso à violência e ao abuso de pessoas pobres e indefesas é outra das causas para o aumento da violência contra as mulheres. TED وقد قامت ولاية (نبراسكا) بإصدار قانون لإلغاء عقوبة الإعدام هذا الأسبوع، لأنها مكلفة جداً. (تصفيق) لذا فإن اللجوء إالى العنف واستغلال الفقراء و الضعفاء هو سبب آخر لإستغلال المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus