As focas jovens são expulsas da colónia pelos machos dominantes. | Open Subtitles | تُطرد الفقمات الصغيرة من المستعمرة من قبَل الذكور المهيمنة |
Para os pássaros jovens que sobrevivem às focas, há desafios novos: | Open Subtitles | بالنسبة للطيور الصغيرة ،التي تنجح باجتياز الفقمات هناك تحدّيات جديدة |
Todo ano ela vem à piscina na mesma época, quando as focas nadam pela primeira vez no raso. | Open Subtitles | تأتي إلى البركة كل عام في نفس الوقت عندما تسبح الفقمات في المياه الضحلة للمرّة الأولى |
Mas agora, o Ártico está a aquecer e o gelo do mar está a derreter fazendo com que caçar focas seja mais difícil do que nunca. | Open Subtitles | لكن القطب الشمالي في حالة إحتباس حراري الآن و هذه البحار الجليدية في ذوبان مما يجعل إصطياد الفقمات أصعب من أي وقتٍ مضى |
Mas estas são diferentes, especializaram-se na caça à foca. | Open Subtitles | ،لكن هذه الحيتان مختلفة متخصّصون في صيد الفقمات |
Agora as focas são tão difíceis de caçar, machos famintos podem começar a virarem-se para as crias. | Open Subtitles | الآن و بما أن إصطياد الفقمات أصبح صعبا،الذكور الجائعة تستهدف الأشبال في كثير من الأحيان |
Os balões acabam no mar e frequentemente sufocam focas. | Open Subtitles | البالونات تنتهي في المحيط، وغالبا ما تخنق الفقمات. |
É a maior chacina do planeta de mamíferos marinhos. Centenas de milhares de focas são mortas todos os anos. | TED | انها في الواقع اكبر الثدييات البحرية التي يتم ذبحها على الارض مع مئات الآلاف من هذه الفقمات والتي تقتل كل عام. |
Ora... Eles perseguem focas, não este corpanzil. | Open Subtitles | أرجوك أسـماك القرش تذهب وراء الفقمات وليس الاجسام الصلبة |
Três focas morreram a caminho do Chade. | Open Subtitles | صفقة الفقمات فسدت في آخر لحظة ثلاث من الفقمات ماتت في طريقها إلى تشاد |
Três focas morreram a caminho do Chade. | Open Subtitles | صفقة الفقمات فسدت في آخر لحظة ثلاث من الفقمات ماتت في طريقها إلى تشاد |
Os ursos polares estão no seu elemento, caçando focas no mar gelado. | Open Subtitles | ،الدببة القطبية في بيئتهم المناسبة يصيدون الفقمات على البحر المتجمّد |
Grupos de focas aneladas vêm para a superfície através de buracos no gelo, para se refastelarem na fraca luz do sol. | Open Subtitles | مجموعات الفقمات الحلقيّة تنفذ للسطح عبر فتحات في الثلج لتتمتع بضوء الشمس الواهن |
As focas constituem a maior parte da dieta dos ursos, e para encontrá-las, ela tem de trazer a cria pela primeira vez para o gelo. | Open Subtitles | تصنع الفقمات معظم وجباتهم ولتجدهم الأمّ، فعليها أن تقود صغارها للخارج على الثلج للمرّة الأولى |
Permanecendo junto à mãe, aprenderá como ela caça focas, uma lição crucial para a sua sobrevivência futura. | Open Subtitles | ،بالتزامه جانب أمّه ،فسيتعلم كيف تصطاد الفقمات درس هام لبقائه في المستقبل |
O urso ainda pode andar sobre o gelo em busca de focas, mas não por muito mais tempo. | Open Subtitles | مازال بوسع الدّب المشي على الثلج ليبحث عن الفقمات لكن ليس لوقت أطول |
Com o gelo a derreter, encontrar focas é cada vez mais difícil. | Open Subtitles | بينما يذوب الثلج، فإن العثور على الفقمات يصبح أصعب |
Com o degelo, foram forçadas a nadar distancias cada vez maiores para caçarem focas. | Open Subtitles | بالذوبان، فإنهم يُجبرَون على السباحة لمسافات شاسعة للبحث عن الفقمات |
Só agora é que os ursos podem voltar para o gelo marinho para caçar focas. | Open Subtitles | الآن وحسب، يمكن للدببة أن تقصد ثلج البحر للبحث عن الفقمات |
Sim, é tão grave como matar crias de foca. | Open Subtitles | نعم كما انا اكره الافلام التي يتم فيها قتل اطفال الفقمات |
Mas até em terra, a foca é ágil e rápida de barbatanas. | Open Subtitles | حتى على اليابسة، تنقضّ الفقمات فجأة على زعانفها |
Mas ursos polares comem morsas, não comem? | Open Subtitles | لكن الدبب القطبية تأكل الفقمات ,أليس كذلك ؟ |