Portanto esquece isso de vender o sofá para ter uns trocos. | Open Subtitles | . . إذن انسى تقليب الأريكه كي تجد بعض الفكه |
Ok, mas não me tragas uma mala cheia de trocos desta vez. | Open Subtitles | حسناً , ولكن لا تحضر لي كيساً من الفكه هذه المرَّه |
Tenho cerca de 250 mil dólares e mais outros 350 e uns trocos à minha espera, ao fim desta estrada. | Open Subtitles | معي ما يقرب من 250 ألف دولار و 350 ألف اخرين وبعض الفكه بانتظاري نهاية هذا الطريق |
Serve o pessoal do balcão com o meu troco, está bem? | Open Subtitles | احتفظ بالباقي لأني معي الكثير من الفكه, حسنا؟ ؟ حسنا, شكرا |
Vai ficar por 17,25. Vou buscar o troco. | Open Subtitles | ثمنه 17.25 دولار دعيني اعطيكي بعض الفكه |
Por exemplo, vamos dizer que alguém te dá $6 e alguns trocados, sabes? | Open Subtitles | مثل دعينا نقول انه احد قد اعطاك سته دولارات وبعض الفكه حسنا؟ |
E andares à procura de trocos debaixo do sofá para uma refeição barata? | Open Subtitles | وستضطرين لسحب الفكه من الأريكه لوجبه بدولار |
Com 3.2 milhões de trocos. | Open Subtitles | نحن نملك 3,2 مليون دولار وبعض من الفكه |
Toma uns trocos. Vai divertir-te. | Open Subtitles | ها هى بعض الفكه اذهب وامرح |
- Talvez haja trocos lá dentro. | Open Subtitles | ربما يوجد بعض الفكه هناك |
- Guardo os trocos no meu "ursinho". | Open Subtitles | -دائما ما اضع الفكه داخل دُب الفكه |
Cheng, tens alguns trocos? | Open Subtitles | تشينج " هل لديك بعض الفكه من أجلي ؟ " |
São os meus trocos. | Open Subtitles | إنها الفكه |
Sabes que mais? Acho que a tal Ruthie Cohen se enganou no troco. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا , أعتقد أن (روثي كوهن) تلك ارجعتلي الفكه الخاطئه |
Senhor, pode me dar alguns trocados? "É tempo de ficar alegre.." 'Eu não sou responsável por este prejuízo Sr. Lee' | Open Subtitles | سيدي ، هل يمكنك أن تعطيني بعض الفكه ؟ أنا لست مسئولاً عن هذه الخسارة سيد لي |
$2,147,000 e trocados. | Open Subtitles | 2مليون و147الف بالاضافه الى الفكه |