Eu morro hoje e este mundo de Caos e a floresta vermelha surgirão. | Open Subtitles | اليوم سأموت، و عالمه الفوضوي و غابته الحمراء سوف تخلق |
Duas das vítimas do Assassino do Caos terem ligado para a minha empresa? | Open Subtitles | زوجان من ضحايا القاتل الفوضوي اتصلا بعملي ؟ |
Então, porque é que um homem que me disseste que não era zombie é apanhado pelo Assassino do Caos? | Open Subtitles | لذا , لماذا يوجد رجل أخبرتني أنه ليس زومبي تم قتلة بواسطة القاتل الفوضوي ؟ |
E tu, meu amigo artista anarquista... podes ser o meu... fotógrafo oficial. | Open Subtitles | وأنت يا صديقي الفنان الفوضوي يمكن أن تصبح مصوري الرسمي ... |
Se queremos ajudar os nossos jovens a escapar da armadilha do perfeccionismo, então vamos ensinar-lhes que, num mundo caótico, a vida vai derrubar-nos muitas vezes, e isso não tem mal. | TED | لو كنا نريد مساعدة شبابنا بأن يهربوا من فخ الكمالية علينا أن نعلمهم أن في العالم الفوضوي ستغلبنا الحياة في أغلب الأوقات لكن لا بأس من ذلك |
Julgava que tinha sido raptado pelo Assassino do Caos. Não. | Open Subtitles | أعتقدت أنه أختُطف من قبل القاتل الفوضوي |
O Assassino do Caos raptou-o tal como a outros nossos clientes. | Open Subtitles | خطف "القاتل الفوضوي" الرجل كما اختطف زبائننا الآخرين |
A comunicação social chama-te o Assassino do Caos. | Open Subtitles | -نعم تنعتك وسائل الإعلام "بالقاتل الفوضوي" |
Diz que não vai embora até falar com a agente do FBI responsável pelo caso do Assassino do Caos. | Open Subtitles | تقول أنها لن تغادر حتى تتحدى إلى العميل الفيدرالي الذي يحقق في قضية "القاتل الفوضوي" |
Os média chamam-te o Assassino do Caos. | Open Subtitles | وسائل الإعلام تدعوك بـ ( القاتل الفوضوي ) |
Esta é da cena do crime da propriedade do Mcdonough, uma das vítimas mais recentes do Assassino do Caos. | Open Subtitles | هذا من مسرح الجريمه في مقاطعة ( ماكدونو ) واحد من احدث ضحايا القاتل الفوضوي |
Incluindo o facto do Baracus não se enquadrar no típico rico do Assassino do Caos. | Open Subtitles | بما في ذلك حقيقة أن ( براكوس ) لا يناسب الذوق المعتاد للقاتل الفوضوي ولو بنسبة واحد بالمائة |
Não foi o Assassino do Caos quem raptou o Baracus. | Open Subtitles | إختطاف ( براكوس ) لم يكن من فعل القاتل الفوضوي |
Foram os homens do Boss a tentar parecer que foi o Assassino do Caos. | Open Subtitles | كانوا حمقي ( بوس ) محاولين جعلها تبدو كفعل القاتل الفوضوي |
Meteram na cabeça que sou o Assassino do Caos. | Open Subtitles | تراودهم فكرة أنني "القاتل الفوضوي" |
É possível que tenhas visto o Assassino do Caos e não saibas. | Open Subtitles | لربما رأيت "القاتل الفوضوي" دون أن تدري |
Gosto muito de cães, e gostava de saber o que é que aconteceu ao Basset Hound cujo dono foi raptado pelo Assassino do Caos. | Open Subtitles | أنا شخص مولع بالكلاب، و كنت اتسائل عمّ حدث لكلب (الهوند) الذي قتل صاحبه على يد (القاتل الفوضوي) |
Acusei-te de seres o Assassino do Caos, transformaste-te num zombie enfurecido, e dei-te um sedativo. | Open Subtitles | اتهمتك بأنك (القاتل الفوضوي)، تحولت إلى زومبي هائج، فخدرتك |
Ele mantém um blog "O anarquista dos Doces" | Open Subtitles | "لديه في مدونته "كتاب الحلوى الفوضوي قسم جانبي عن : التهجم المناهض للحكومة |
É tão solitária a jornada do anarquista. | Open Subtitles | كأنها الرحلة الوحيدة لهذا الفوضوي. |
Não é perfeito, mas é muito melhor do que se podia esperar, dado o nosso modelo completamente caótico. | TED | ليس بإمتياز، لكنه أفضل كثيراً عن ما قد تتوقعون، بإعتبار نموذجنا الفوضوي كلياً. |