"الفوضوي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Caos
        
    • anarquista
        
    • caótico
        
    Eu morro hoje e este mundo de Caos e a floresta vermelha surgirão. Open Subtitles اليوم سأموت، و عالمه الفوضوي و غابته الحمراء سوف تخلق
    Duas das vítimas do Assassino do Caos terem ligado para a minha empresa? Open Subtitles زوجان من ضحايا القاتل الفوضوي اتصلا بعملي ؟
    Então, porque é que um homem que me disseste que não era zombie é apanhado pelo Assassino do Caos? Open Subtitles لذا , لماذا يوجد رجل أخبرتني أنه ليس زومبي تم قتلة بواسطة القاتل الفوضوي ؟
    E tu, meu amigo artista anarquista... podes ser o meu... fotógrafo oficial. Open Subtitles وأنت يا صديقي الفنان الفوضوي يمكن أن تصبح مصوري الرسمي ...
    Se queremos ajudar os nossos jovens a escapar da armadilha do perfeccionismo, então vamos ensinar-lhes que, num mundo caótico, a vida vai derrubar-nos muitas vezes, e isso não tem mal. TED لو كنا نريد مساعدة شبابنا بأن يهربوا من فخ الكمالية علينا أن نعلمهم أن في العالم الفوضوي ستغلبنا الحياة في أغلب الأوقات لكن لا بأس من ذلك
    Julgava que tinha sido raptado pelo Assassino do Caos. Não. Open Subtitles أعتقدت أنه أختُطف من قبل القاتل الفوضوي
    O Assassino do Caos raptou-o tal como a outros nossos clientes. Open Subtitles خطف "القاتل الفوضوي" الرجل كما اختطف زبائننا الآخرين
    A comunicação social chama-te o Assassino do Caos. Open Subtitles -نعم تنعتك وسائل الإعلام "بالقاتل الفوضوي"
    Diz que não vai embora até falar com a agente do FBI responsável pelo caso do Assassino do Caos. Open Subtitles تقول أنها لن تغادر حتى تتحدى إلى العميل الفيدرالي الذي يحقق في قضية "القاتل الفوضوي"
    Os média chamam-te o Assassino do Caos. Open Subtitles وسائل الإعلام تدعوك بـ ( القاتل الفوضوي )
    Esta é da cena do crime da propriedade do Mcdonough, uma das vítimas mais recentes do Assassino do Caos. Open Subtitles هذا من مسرح الجريمه في مقاطعة ( ماكدونو ) واحد من احدث ضحايا القاتل الفوضوي
    Incluindo o facto do Baracus não se enquadrar no típico rico do Assassino do Caos. Open Subtitles بما في ذلك حقيقة أن ( براكوس ) لا يناسب الذوق المعتاد للقاتل الفوضوي ولو بنسبة واحد بالمائة
    Não foi o Assassino do Caos quem raptou o Baracus. Open Subtitles إختطاف ( براكوس ) لم يكن من فعل القاتل الفوضوي
    Foram os homens do Boss a tentar parecer que foi o Assassino do Caos. Open Subtitles كانوا حمقي ( بوس ) محاولين جعلها تبدو كفعل القاتل الفوضوي
    Meteram na cabeça que sou o Assassino do Caos. Open Subtitles تراودهم فكرة أنني "القاتل الفوضوي"
    É possível que tenhas visto o Assassino do Caos e não saibas. Open Subtitles لربما رأيت "القاتل الفوضوي" دون أن تدري
    Gosto muito de cães, e gostava de saber o que é que aconteceu ao Basset Hound cujo dono foi raptado pelo Assassino do Caos. Open Subtitles أنا شخص مولع بالكلاب، و كنت اتسائل عمّ حدث لكلب (الهوند) الذي قتل صاحبه على يد (القاتل الفوضوي)
    Acusei-te de seres o Assassino do Caos, transformaste-te num zombie enfurecido, e dei-te um sedativo. Open Subtitles اتهمتك بأنك (القاتل الفوضوي)، تحولت إلى زومبي هائج، فخدرتك
    Ele mantém um blog "O anarquista dos Doces" Open Subtitles "لديه في مدونته "كتاب الحلوى الفوضوي قسم جانبي عن : التهجم المناهض للحكومة
    É tão solitária a jornada do anarquista. Open Subtitles كأنها الرحلة الوحيدة لهذا الفوضوي.
    Não é perfeito, mas é muito melhor do que se podia esperar, dado o nosso modelo completamente caótico. TED ليس بإمتياز، لكنه أفضل كثيراً عن ما قد تتوقعون، بإعتبار نموذجنا الفوضوي كلياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus