"الفيديو من" - Traduction Arabe en Portugais

    • vídeo do
        
    • vídeo da
        
    • vídeo de
        
    • vídeo das
        
    • as imagens de
        
    • os vídeos das
        
    Posso limpar estes tipos e sacar o vídeo do porta-bagagens. Open Subtitles أستطيع أن أخدع هؤلاء إخلع كاميرا الفيديو من سيارتهم
    Preferia estar em casa a ver aquele vídeo do "The Ring". Open Subtitles أُفضل الجلوس في المنزل ومشاهدة ذلك الفيديو من فيلم الحلقة
    Sam? Passem-nos todas as transmissões de vídeo da Barreira para aqui imediatamente... Open Subtitles سام , أرسلي لي كل تصوير الفيديو من الحواجز , حالا
    Tenho de partilhar este vídeo da sua mais recente aventura. TED لا بد لي من مشاركة هذا الفيديو من مغامرتك الأخيرة.
    2.500 missões por dia... mas foi preciso o vídeo de uma bomba... para vender a guerra. Open Subtitles 2,500مهمة في 100 يوم و يوم لقطة واحدة من الفيديو من قنبلة واحدة فقط الشعب الأمريكي إشترى تلك الحرب
    Apanhamos este vídeo das 2:13 da tarde de domingo. Open Subtitles أخذنا هذا الفيديو من 2: 13 زوال يوم الأحد.
    Finalmente recebemos as imagens de vigilância das câmaras na rua 117,1 00:11:21,378 -- 00:11:25,378 no exterior do edifício da Synequanon momentos antes da explosão Open Subtitles تلقىنا أخيرًا الفيديو من كاميرات في الشوارع
    - Temos os vídeos das câmaras nas ruas que levam ao parque na noite de terça. Open Subtitles نحن نسحب الفيديو من كلّ كاميرات المرور في الشوارع الداخلة والخارجة من الحديقة مساء الثلاثاء
    Eu removi o vídeo do telemóvel dele. Não queria que ninguém o visse até ao incidente ser analisado. Open Subtitles لقد أزلتُ الفيديو من هاتفه، فلمْ أكن أريد لأحدٍ أن يُشاهده حتى يتم إستيعاب الحادثة تماماً.
    Agora, vamos ver o vídeo do sensor de imagem. TED الآن دعونا نرى الفيديو من مستشعر الصور.
    E o júri pode ser mais receptivo ao vídeo do que a livros. Open Subtitles والمحلفين ربما أكثر تقبلاً لتوثيقات الفيديو من الكتب
    A equipa do Walking with Dinosaurs mandou-nos um vídeo do espectáculo de ontem. Open Subtitles طاقم رحلة مع الديناصورات أرسلوا هذا الفيديو من عرض ليلة البارحة
    Parece que transferiram o vídeo do cartão SD do carro-forte para este pen-drive. Open Subtitles حسناً، يبدو أنهم نقلوا الفيديو من ذاكرة رقميّة مؤمّنة، إلى هذا القرص
    Eu precisava mesmo que você retirasse o seu vídeo do YouTube. Open Subtitles أنا حقًا أحتاج منك أن تزيلي رابط مقطع الفيديو من اليوتيوب.
    Descarregámos este vídeo da internet, algures nos últimos três dias. Open Subtitles لقد حملنا هذا الفيديو من على الإنترنت من 3 ايام
    Chegou a descobrir quem me enviou para o e-mail aquele vídeo da câmera de segurança? Open Subtitles هل اكتشفتِ من أرسل لي الفيديو من كاميرا المراقبة؟
    O vídeo da câmara aquática está a aparecer agora. Open Subtitles الفيديو من "أكوا كام" يأتي على الإنترنت الآن
    O único problema é como vês a mudança no vídeo da marquise para a cidade? Open Subtitles المشكلة هي كيف سترى تغير الفيديو من اللافتة إلى المدينة؟
    Bem, o vídeo da câmara da placa de matrícula da polícia deu-nos uma imagem dessa placa, mas só conseguimos perceber 725. Open Subtitles الفيديو من كاميرا الشرطي لا تعطي صورة للوحة تظهر فقط 725
    Esse caso, lidou com um vídeo de uma fonte externa. Open Subtitles تلك القضية تعاملت مع الفيديو من مصدر خارجي
    Tenho esta sensação estranha que estou a ver um vídeo de há 4, 5 milhões de anos. Open Subtitles لقد حصلت للتو على هذا الشعور الغريب أنا أشاهد مقدار ضئيل من الفيديو من أربعة، خمسة ملايين سنة خلت.
    Estes são os arquivos de vídeo das experiências do professor Fairbanks. Open Subtitles Pfft! لذلك، وهذه هي ملفات الفيديو من التجارب أستاذ فيربانكس.
    Vi as imagens de segurança do tribunal. Open Subtitles نحن سحبت المراقبة الفيديو من قاعة المحكمة.
    Precisamos de uma lista das pessoas da festa junto com os vídeos das câmaras. Open Subtitles حسناً، سوف نحتاج لقائمة بجميع الأشخاص الذين حضروا الحفل، بالإضافة إلى الفيديو من الكاميرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus