"القائمة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • lista de
        
    • lista do
        
    • lista da
        
    • da lista
        
    • lista para
        
    Antes de virar a física de pernas para o ar, consta que um jovem Albert Einstein demonstrou o seu génio criando um complexo enigma que envolve esta lista de pistas. TED قبل أن يقلب الفيزياء رأساً على عقب، تباهى ألبرت أينشتاين الشاب بعبقريته بابتكار لغز معقد فيه هذه القائمة من التلميحات.
    Está bem, capturamos o Victor e impedimos a lista de cair em mãos inimigas. Open Subtitles حسناً, نحن سوف نلقي القبض علي فكتور ونحمي القائمة من أن تقع بأيدي الاعداء
    E qual o tamanho dessa lista de condi- ções que tornam alguém "insegurável"? Open Subtitles ما طول هذه القائمة من الشروط التي تجعلك غير مؤهل ؟
    Não sei. Quando tivermos a lista do cofre do Brennen, entregamo-la para o governo. Open Subtitles حالما نُخرج القائمة من خزنة (برينين), سنُسلمها إلى الحكومة
    Se o Kazlow apanhar o rapaz antes de nós, vai conseguir a lista do Martin. Open Subtitles أذا حصل (كازلو) على الفتى قبلنا، سيحصل على القائمة من (مارتن).
    A Blaine acabou de me dar a lista da universidade. Open Subtitles [صليب] الموافقة. بلين فقط أعطاني القائمة من الجامعة.
    Mas o grupo da lista que pode pagar por este interesse... Open Subtitles لكن بالبحث في القائمة من يستطيع أن يقنعه بتغيير مساره
    Ela deve ter o telemóvel na lista para qualquer emergência. Open Subtitles دائما تترك هاتفها على القائمة من أجل الطوارىء
    Tinhas assim uma lista de reclamações durante todo o tempo em que fomos casados? Open Subtitles أكانتَ هذه القائمة من المنغصات لديكَ طوال فترة كنّا متزوجين؟
    Tem a lista de reclamações desde que fomos casados? Open Subtitles أكانتَ هذه القائمة من المنغصات لديكَ طوال فترة كنّا متزوجين؟
    Bem, nesta lista de investidores do Fundo Maré Baixa, cada um deles perdeu mais de um milhão de dólares. Open Subtitles حسناً ، هذه القائمة من صندوق المستثمرين خسر أكثرهم مليون دولار للقطعة الواحدة
    Estão pela cidade, não ficam presas no trânsito, e só estão a passar a lista de um motard para outro, e não vão parar até que seja vendida. Open Subtitles متواجدة في جميع أنحاء المدينة وإزدحامات السير لا توقفها وهم ينقلون القائمة من سائق إلى آخر, ولن يتوقفوا حتى تُباع
    Certifica-te que estás a seguir a lista de nomes do empreiteiro, pega no cartão-chave que encontraste na vítima e vê se consegues encontrar de que hotel é. Open Subtitles اذهبي لتتحقّي من تلك .. القائمة من المقاول وخذي بطاقة الدخول التي وجدتِها على الضحيّة
    Tenho aqui uma lista de coisas que preciso de me lembrar de fazer. Open Subtitles إذاً، إسمع لديّ هذه القائمة من الأشياء التي يجب أن أتذكر فعلها، إتفقنا؟
    Vou imprimir esta lista de suspeitos, e então largamos o Donger. Open Subtitles حسنا, أحرس الباب سأطبع هذه القائمة من المشتبه فيهم ومن ثم ننهي أتفاقنا مع دونجر
    Primeiro, precisas da lista do LaRoche. Open Subtitles -لذا أوّلاً عليك الحصول على القائمة من (لاروش )
    Como é que vais roubar a lista do Brennen? Open Subtitles بحقكَ... كيف ستسرق القائمة من (برينين)
    Tenho a lista da doutora. Open Subtitles لقد حصلتُ على هذه القائمة من الطبيبة
    Cherie, Cherie... Podes, por favor, dar-me a lista da OSHA? Open Subtitles ـ هل تحضري القائمة من فضلك؟
    Primeira da lista: quem quer ir ao jogo dos Laker na 5a. feira? Open Subtitles أول شيء في القائمة من يريد الذهاب لمبارة الليكر هذا الخميس؟
    Ela é americana, pode verificar a lista para mim? Open Subtitles إنها أمريكية. -هل ستتفقد القائمة من أجلي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus