"القاتمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Negros
        
    • Negron
        
    Porque é que os Negros devem vestir-se como monges? Open Subtitles لمَ يتوجّب على القاتمين ارتداء ثياب كالراهبين؟
    - Exacto, companheiro. Mas ela está. Ela vive em todos os Negros. Open Subtitles أجل يا صاح، لكنّها هنا فهي تعيش داخل جميع القاتمين
    Se conseguir destruir os Negros, nenhuma alma será trocada e vocês serão todos poupados. Open Subtitles إذا استطعت القضاء على القاتمين فلن تكون أيّ روح مرهونة وستنجون جميعاً
    Mas então, a maior parte dos ex Negros estão mortos. Open Subtitles لكنْ بغضّ النظر فمعظم القاتمين السابقين موتى
    Não, a reviravolta é que os Negron são brancos. Open Subtitles لا، الحبكة المفاجئة هي أن القاتمين بشرتهم بيضاء.
    E tu não tinhas de sacrificar a tua vida para nos salvar a todos dos Negros. Open Subtitles وما كنتَ مضطرّاً للتضحية بحياتك لإنقاذنا جميعاً مِن القاتمين
    Desde que existem os Negros, houve uma coisa que sempre nos controlou. Open Subtitles منذ تواجد القاتمين ظلّ أمر واحد يعيقنا
    Agora... invoca o espírito dos Negros anteriores. Open Subtitles والآن استدعي روح القاتمين السابقين
    - O Rumplestiltskin é um de muitos. Todos os Negros dentro de ti. Open Subtitles ما كان (رامبل ستيلسكن) إلّا واحداً مِنْ قاتمين كثر وكلّ القاتمين بداخلك
    Sou todos os Negros. Open Subtitles أنا أصل القاتمين
    O plano é encontrar o Gancho antes de ressuscitar todos os Negros. Open Subtitles {\pos(190,210)}(الخطّة هي العثور على (هوك قبل أنْ يبعث جميع القاتمين
    O Gold já tem o poder dos Negros. Porque precisa de mais? Open Subtitles (غولد) يمتلك قوّة جميع القاتمين سلفاً فلمَ يحتاج المزيد؟
    O COMPLEXO Negron Escrito por Paul Kinsey Open Subtitles 'تعقيدات القاتمين كُتبت بواسطة: (بول كينزي)" -هل تمازحني؟
    E diz-se Negron, por rima com katahn, que os Negron apanham, enquanto escravos dos Caucasons. Open Subtitles لأنّها على قافية (كاتين) والذي استعبدوه القاتمين للقوقازيّين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus