"القاطرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • locomotiva
        
    • reboque
        
    • Rebocador
        
    • da montanha-russa
        
    Há um rádio na locomotiva e uma cabine telefónica na sala. Open Subtitles هناك راديو في القاطرة و تليفون عمومي بالأسفل في الصالة
    Importa-se que dê uma vista de olhos na locomotiva? Open Subtitles هل تمانع اذا القيت نظرة.. على تلك القاطرة. ؟
    Até lá, temos tempo de parar a locomotiva antes que caia na ravina. Open Subtitles حتى هناك, لدينا وقت لإيقاف القاطرة قبل أن تغطس في الوادي.
    - Do outro lado do reboque. Open Subtitles الجانب الآخر من هذه القاطرة حسبما أعتقد.
    - Vais num barco Rebocador? Open Subtitles ماذا، هل تبحر بعيداً على القاطرة البحرية؟
    Se algum de vós conseguir dobrar aço com as próprias maos, ou por acaso for mais poderoso do que uma locomotiva, levante o braço. Open Subtitles لذا إن كان أياً منكم قادر على ثني الفولاذ بيديه المجردتين أو حدث وأن كان أقوى من القاطرة فليرفع يده
    Lembra-se daquela locomotiva que descarrilhou? - O Expresso Plymouth? Open Subtitles أتتذكر تلك القاطرة التى انفصلت عن القضبان, من قطار بليموت السريع ؟
    A locomotiva vem até aqui e, com a ajuda de uma alavanca, o comboio roda e roda até apontar na direcção contrária, pronto para regressar a este. Open Subtitles عنصر تحكم في إتجاه القاطرة ، وبدوران العتلة يستدير القطار ويستدير حتى يتم وضعه في الإتجاه المعاكس
    Major Claremont. A locomotiva está pronta, senhor. Open Subtitles ماجور كلارمونت القاطرة جاهزة سيدي
    Vamos pará-lo, soltar as carruagens, manipular a agulha e depois roubamos pedimos a locomotiva emprestada para empurrar a máquina do tempo. Open Subtitles سنوقفه,ونفصل القاطرة و نضعها علي التحويلة و بعدها نسرقها بالإكراه... سنستعير القاطرة و نستخدمها... لندفع آلة الزمن.
    Exceto que segue sendo um homem, Agente Scully, e vai atuar e pensar como tal ainda se está mais poderoso do que uma locomotiva. Open Subtitles ماعدا بأنّه ما زال يدور، الوكيل سكولي... وهو سيتصرّف ويعتقد مثل الواحد... حتى إذا هو أكثر قوّة من إسراع القاطرة.
    Temos de os manter afastados da locomotiva. Open Subtitles علينا أن نبقيهم بعيداً عن القاطرة.
    Nesta locomotiva a que chamamos casa, existe uma coisa entre os nossos corações quentes e o frio gelado. Open Subtitles هذه القاطرة ندعوها بالمنزل، هنالك شيئاً آخر... ان مابين قولوبنا الدافئة والبرد القارس...
    Se escutar atentamente quando a locomotiva se separa, ouvirá o característico... da junta. Open Subtitles إذا أنصتُ جيدًا عندما تنفصل القاطرة ستستمع الصوت المميز ... للمفصل
    É a locomotiva que liga Cincinnati a Nova Orleães quase todos os dias. Open Subtitles إنها القاطرة التي ثملت فيها طوال الطريق من "سينسيناتي" إلى "نيو أورليانز" كل يوم تقريبا.
    O trabalho é desmontar esta locomotiva. Desmontá-la por completo. Open Subtitles مهمتكم هي تفكّيك القاطرة لأجزاء
    Esta locomotiva se acoplará em 15 minutos. Open Subtitles هذه القاطرة ستتحرك بعد ربع ساعة
    Fala o reboque 6 para a central. Open Subtitles القاطرة (6) تنادي مركز العمليات
    Fala reboque 6. Vá lá desliga. Open Subtitles القاطرة (6) تنادي مركز العمليات
    Matthew... não permita que ele entre naquele Rebocador. Open Subtitles (ماثيو). لا تدعه يركب تلك القاطرة.
    Liga o Rebocador. Open Subtitles شغل الونش ( القاطرة).
    No verão de 1895, multidões inundaram Coney Island, para verem a última maravilha da tecnologia da montanha-russa: a Flip Flap Railway. TED في صيف عام 1895، غمرت الحشود ممر جزيرة كوني لرؤية أحدث أعجوبة تكنولوجية من القاطرة الدوارة: السكك الحديدية الدوارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus