"القاعدة العسكرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • base militar
        
    • base do exército
        
    • da base
        
    Ouve, não aprendeste a pescar e a caçar naquela base militar, pois não? Open Subtitles إسمع.إنك لم تتعلم الصيد و وضع الأفخاخ في تلك القاعدة العسكرية أليس كذلك؟
    Eu posso... Posso ficar na base militar com a Lois. Open Subtitles يمكن , يمكن أن أبقى مع لويس في القاعدة العسكرية
    Não há caravanas na área a sair da base militar. Open Subtitles لا قوافل عسكرية خارج القاعدة العسكرية بالمنطقة
    O miúdo brincava numa base militar abandonada. Open Subtitles الولد كان يلعب بجانب القاعدة العسكرية المهجورة،
    Eu esperava pelo dia em que ele rebentasse alguma coisa na base aérea, ou fizesse algo na base do exército. Open Subtitles توقعت انه يوم ماً سيفجر شيئاً في القاعدة جوية او شيئاً في القاعدة العسكرية
    Confie em mim. Não se esquece a catequese numa base militar. Open Subtitles ثق بي، لا ينسى المرء بسهولة مدرسة الأحد في القاعدة العسكرية
    Os militares agora estão a dizer que qualquer civil a 16 km do litoral deve tentar chegar a uma base militar ou a Base Avançada. Open Subtitles يقول المسؤولين الآن أيّ مدنيّ في حدود 10 أميال مِن الساحل ليتحرّك إلى القاعدة العسكرية لمركز العمليات.
    Ele trabalhava na base militar. Ficaram juntos por um tempo. Open Subtitles يعمل في القاعدة العسكرية كانا بصحبة بعض لفترة
    Estávamos a andar de bicicleta na base militar e, de repente, ela... morreu. Open Subtitles كنا نقود دراجاتنا حول القاعدة العسكرية وفجأة فارقت الحياة
    Primeira partida foi numa base militar. Open Subtitles المباراة الأولى كانت على القاعدة العسكرية.
    Depois de três dias de intensos combates e com a sua base militar ocupada, Open Subtitles بعد ثلاث أيام من القتال العنيف و إقتحام القاعدة العسكرية
    Temos testemunhos que dizem que, dentro desta base militar, havia corpos, havia covas. TED حسنا , لدينا شهادة تحكي بأن في هذه القاعدة العسكرية , كان هناك جثث ,و كان هناك قبور .
    Alguém tem de explicar como um general de quatro estrelas pôde ser morto na base militar mais segura do país. Open Subtitles انها بغير مقدرتنا جميعاً, لكن على شخص ما أن يفسر.. كيف لجنرال ب 4 نجم, أن يطلق عليه ويقتل بما هو, بصورة رمزية.. القاعدة العسكرية الأكثر حراسة بالدولة؟
    É pouco provável que um grupo terrorista ganhasse acesso ilimitado a uma base militar russa, sem ser de alguma maneira patrocinado pelo estado. Open Subtitles - هو جماعة إرهابية من غير المحتمل يمكن أن يكسب وصول غير محدود إلى القاعدة العسكرية الروسية - بدون نوع من دعم رسمي.
    Em uma extensão da base militar, há uma hora. Open Subtitles عند القاعدة العسكرية منذ حوالى ساعة
    Uma base militar... Fora de Londres. Open Subtitles القاعدة العسكرية عند مخرج لندن
    Estamos numa base militar! Está encurralado! Open Subtitles إننا في القاعدة العسكرية و هو محاصر
    O fogo espalhou-se por toda a base militar. Open Subtitles الحريق ينتشر عبر القاعدة العسكرية
    Desde que suspenderam a base do exército, tenho tarefas atrasadas. Open Subtitles منذ أن أغلقو القاعدة العسكرية ولدي الكثير من الأعمال الغير موجزة
    Na verdade, a Lucille recusara-se a levá-lo à base do exército, por isso, o Buster ia andar de autocarro pela primeira vez. Open Subtitles و غادر (باستر) هذا الصباح لينهي تدريبه العسكري في الواقع, رفضت (لوسيل) أن تقله إلى القاعدة العسكرية
    Portanto, chamaram-me e disseram-me que, se eu quisesse continuar para o terceiro nível não podia fazer exercício físico de manhã, nem os treinos de sexta-feira nem os treinos no quartel da base. TED لذلك جلسنا معا، وأخبرت أنه إذا أردتُ الاستمرار إلى المستوى الثالث، لا يمكني أداء أي من التدريبات البدنية الصباحية ولا تدريبات المختبر الميدانية أيام الجمعة ولا تدريبات القاعدة العسكرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus