"القانون لن" - Traduction Arabe en Portugais

    • lei não
        
    Se a lei não o apanha, eu vou apanhá-lo sozinho. Open Subtitles لو القانون لن يطارد هذا الشئ سأفعل ذلك بنفسي
    Sabias que aquela lei não passaria sem o meu apoio. Open Subtitles لقد علمت بأن ذلك القانون لن يمر ابدا بدون دعمي
    Se as pessoas acreditam que alguém está acima da lei, não haverá lei. Open Subtitles إذا كان الناس يعتقدون أن أياً منهم فوق القانون لن يكون هناك قانون
    No entanto, penso que se nos fosse oferecida a mesma escolha que a vocês, uma hipótese para sermos livres aos olhos da lei, não seria rejeitada de tal forma. Open Subtitles وأعتقد، لو أتيح لنا ذات الخيار الذي اتيح لكم فرصة كي نكون أحراراً في القانون لن نرفض ذلك بشدة
    A lei não deixará que leves a tua avante. Open Subtitles القانون لن يسمح لك بالإفلات بعملتك
    Se as pessoas acreditam que alguém está acima da lei, não haverá lei. Open Subtitles إذا كان الناس يعتقدون " "أن أياً منهم فوق القانون "لن يكون هناك قانون"
    Acho que não há necessidade de envolver as autoridades nisto, mas se tentar contactá-la, digamos que a lei não vai ser o seu único problema, está bem? Open Subtitles اعتقد بانه لاحاجة بأن تجبرنا على جلب اي سلطة قانونية في هذا الوقت لكن اذا حاولت التواصل معها اريد ان اقول القانون لن يكون هو مشكلتك الوحيدة
    Mas daí... a lei não permitiria, então... Open Subtitles لكن بعد ذلك... القانون لن يسمح بهذا، إذن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus