Defendo a lei e a ordem, mas um agente tem de ser previdente. | Open Subtitles | كل ما أهتم به هو القانون و النظام ولكن رجال القانون ينظرون إلي المدي البعيد |
Como bem sabem... eu represento o nacionalismo... a lei e a ordem, e a prosperidade económica. | Open Subtitles | كما تعلمون جيدا انا ادعم القومية القانون و النظام الازدهار الاقتصادي |
Vivemos num país no qual a lei e a ordem prevalecem. | Open Subtitles | نحن نعيش في بلدة يسود فيها القانون و النظام. |
O que eles estão a dizer é que sabem de Direito e eu não, são advogados a sério e eu não. | Open Subtitles | يريدون القول انهم يعرفون القانون و أنا لا اعرفه و أنهم محامون جيدون و أنا لست كذلك |
Professor de Direito e Finanças Universidade da Califórnia, San Diego E os derivados e outros produtos de inovação financeira multiplicaram-se depois de 2000. | Open Subtitles | فرانك بارتونى أستاذ القانون و الموارد المالية جامعة كاليفورنيا |
Dr. Peng, em nome do estatuto e leis da grande nação de França, eu o prendo, pelo assassinato de Yves Gluant. | Open Subtitles | (دكتور (بان باسم القانون و إله فرنسا العظيمة ألقي القبض عليك |
Em nome do estatuto e leis da grande nação de França, eu o prendo pelo assassinato de Yves Gluant. | Open Subtitles | باسم القانون و إله فرنسا العظيمة (ألقي القبض عليك في جريمة قتل (إيف غلوران |
Como disse, senhor... é a lei e a carta. | Open Subtitles | كما قلت يا سيدى. إنه القانون و الرسالة. |
Como parte da suas promessas de campanha em restaurar a lei e a ordem em Lareena. | Open Subtitles | وهو جزء من حملتها الدعائية التي وعدت بها باحلال القانون و النظام في لورينا |
Claro... desde que uma queixa tenha sido registada, lei e a carta é isso que permite à equipa... realizar a busca das suas instalações. | Open Subtitles | بالتأكيد... منذ قدمت الشكوى. القانون و الرسالة التى أعطيتها للفريق. |
Ele está a tentar restabelecer a lei e a ordem. | Open Subtitles | إنه يحاول إعادة بناء القانون و النظام |
Agora parece que violaste a lei e a lei ganhou. | Open Subtitles | -هذا لمصلحتك يا رجل يبدوا إنك دخلت فى حرب مع القانون و القانون هو من من فاز |
Quando o Nixon defendia a lei e a ordem, era disso que ele estava a falar... | Open Subtitles | بأنه عنصري "عندما تحدث (نيكسون) عن "القانون و النظام ذلك ما كان فعلاً يتحدث عنه |
O que testemunhamos foi a quebra brutal do Estado de Direito e a destruição da propriedade pública face à ação da polícia. | Open Subtitles | ما شهدناه كان إنهيار فظيع لحكم القانون و الدمار في الممتلكات العامة |
Depois, ia voltar para o Direito e para a minha vida. | Open Subtitles | و بعدها كنت على وشك العودة إلى حياة القانون و إلى حياتي |
Começas a falar, estudas Direito e metes-lhe um processo dos grandes. | Open Subtitles | أن نبدأ في الحديث ، ثم انتقل إلى مدرسة القانون و مقاضاة بعقب قبالة. موافق . |