"القبلةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • beijo
        
    Espero que ela não tenha levado o beijo a sério demais. Open Subtitles أَتمنّى بأنّها لا تَأْخذْ تلك القبلةِ بشيءِ من الجدية أيضاً.
    As rosas esticam as bocas escarlate Como se oferecessem um beijo Open Subtitles يُقطّبُ الوردُ أفواهُهم القرمزيةُ مثل عرض القبلةِ
    Será que aquele beijo a fez perder a memória? Open Subtitles عَمِلَ تلك القبلةِ فقط يَنْفخُ بالكامل رأيها؟
    Lucas, olha-me nos olhos e diz-me que aquele beijo não sentiu exactamente o mesmo que há três anos. Open Subtitles لوكاس ، أنظر الي وأُخبرُني بأنّ القبلةِ لَمْ تكن كالقبلة الي كانت قبل 3 أعوام
    Não existe amor à primeira vista nem ao primeiro beijo. Open Subtitles لا وجودَ لما يُدعى حبّاً من النظرةِ الأولى، أو من القبلةِ الأولى.
    O beijo não foi para os fotógrafos. Open Subtitles تلك القبلةِ ما كَانتْ للمصورين.
    Olha, se queremos ultrapassar isto, vais ter de te esquecer daquele beijo estúpido... e tenta... tenta mesmo lembrar-te que gostamos muito um do outro. Open Subtitles النظرة، إذا نحن أبداً سَنَجتازُ هذا، أنت يَجِبُ أَنْ يَنْسي تلك القبلةِ الصَغيرةِ الغبيةِ... وفقط محاولة... محاولةللتَذْكير بأنّنا نَحْبُّ بعظهم الآخر.
    - E aquele beijo? Open Subtitles حول تلك القبلةِ
    Pára de dizer beijo, aconteceu! Open Subtitles توقّفْ عن قَول القبلةِ.
    Não estou a falar de um beijo. Open Subtitles أنا لا أتحدثُ عن القبلةِ فحسب
    - Mas que beijo. Open Subtitles بَعْض القبلةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus