"القبول به" - Traduction Arabe en Portugais

    • aceitar
        
    Só queria dizer que sim, mas não pude. Não pude aceitar! Open Subtitles أردت الموافقة لكن لم أستطع لم أستطع القبول به
    Pensei muito a este respeito, e decidi aceitar. Open Subtitles حسنا، فكرت مليا بالأمر، وقررت القبول به.
    "Porque é um desafio que estamos dispostos a aceitar, um que não queremos monosprezar, e um que pretendemos vencer". Open Subtitles بأن جون كينيدي قد تحدث الي لأن هذا تحدّي علينا القبول به وشيئا ليس علينا تأجيله
    E depois voltares a recusar e depois voltares a aceitar. Open Subtitles وبعد ذلك رفضه ومن ثم القبول به مرة اخرى
    Não aceito isto. Não posso aceitar. Open Subtitles لا أقبل هذا، ولا يمكنني القبول به
    Não poderia aceitar... mas eu agradeço, sinceramente. Open Subtitles لا يمكنني القبول به... ولكن أشكرك، بصدق جداً.
    Pensei muito a este respeito, e decidi aceitar. Open Subtitles و... حسنا، فكرت مليا بالأمر، وقررت القبول به.
    No ano 2000, apenas 20% da população chinesa vivia abaixo do nível de extrema pobreza — um feito notável, reconhecidamente, com alguns custos nas liberdades civis que seriam difíceis de aceitar no mundo ocidental. TED وبحلول العام 2000، فقط 20 % من سكان الصين يعيشون تحت مستوى خط الفقر المدقع -- إنها قفزة هائلة، معترفين أنها كانت على حساب بعض الحقوق المدنية والتي من الصعب القبول به في العالم الغربي.
    É muito dinheiro, Wade. Não pode aceitar. Open Subtitles إنه لمال كثير يا (وايد) لا يمكنه القبول به
    Achas que devo aceitar? Open Subtitles هل تعتقد ان علي القبول به ؟
    Acho que devíamos aceitar. Open Subtitles أعتقد أن علينا القبول به
    Não posso aceitar. Open Subtitles أنا لا يمكن القبول به.
    - Que é? Acho que devia aceitar. Open Subtitles -أظن بأن علي القبول به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus