Só queria dizer que sim, mas não pude. Não pude aceitar! | Open Subtitles | أردت الموافقة لكن لم أستطع لم أستطع القبول به |
Pensei muito a este respeito, e decidi aceitar. | Open Subtitles | حسنا، فكرت مليا بالأمر، وقررت القبول به. |
"Porque é um desafio que estamos dispostos a aceitar, um que não queremos monosprezar, e um que pretendemos vencer". | Open Subtitles | بأن جون كينيدي قد تحدث الي لأن هذا تحدّي علينا القبول به وشيئا ليس علينا تأجيله |
E depois voltares a recusar e depois voltares a aceitar. | Open Subtitles | وبعد ذلك رفضه ومن ثم القبول به مرة اخرى |
Não aceito isto. Não posso aceitar. | Open Subtitles | لا أقبل هذا، ولا يمكنني القبول به |
Não poderia aceitar... mas eu agradeço, sinceramente. | Open Subtitles | لا يمكنني القبول به... ولكن أشكرك، بصدق جداً. |
Pensei muito a este respeito, e decidi aceitar. | Open Subtitles | و... حسنا، فكرت مليا بالأمر، وقررت القبول به. |
No ano 2000, apenas 20% da população chinesa vivia abaixo do nível de extrema pobreza — um feito notável, reconhecidamente, com alguns custos nas liberdades civis que seriam difíceis de aceitar no mundo ocidental. | TED | وبحلول العام 2000، فقط 20 % من سكان الصين يعيشون تحت مستوى خط الفقر المدقع -- إنها قفزة هائلة، معترفين أنها كانت على حساب بعض الحقوق المدنية والتي من الصعب القبول به في العالم الغربي. |
É muito dinheiro, Wade. Não pode aceitar. | Open Subtitles | إنه لمال كثير يا (وايد) لا يمكنه القبول به |
Achas que devo aceitar? | Open Subtitles | هل تعتقد ان علي القبول به ؟ |
Acho que devíamos aceitar. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا القبول به |
Não posso aceitar. | Open Subtitles | أنا لا يمكن القبول به. |
- Que é? Acho que devia aceitar. | Open Subtitles | -أظن بأن علي القبول به |