Da Inglaterra, hoje. A Princesa Margaret atirou o sapato! | Open Subtitles | من انجلترا اليوم القت الاميرة مارجريت الحذاء |
O espírito dela, também atirou os meus sapatos pela janela, e eu vou provar. | Open Subtitles | كما ان روحها القت بحذائي خارج النافذه وسأثبت الامر |
Lembro-me que o grupo rebelde atirou uma bomba para dentro do café. | Open Subtitles | أتذكّر مجموعة مسلحة القت بقنبلة في المقهى. |
As roupas dela estavam numa cadeira para onde ela as atirou. | Open Subtitles | ملابسها كانت على كرسى حيث القت بهم |
Quero que saiba que, mesmo que a SG-1 não tenha sobrevivido, o que eles fizeram atirou os Goa'uid para o caos. | Open Subtitles | -كن مطمئنا, سواء اس جي 1 نجوا ام لا. -فان افعالهم القت الجواؤولد في فوضى كبيره. |
- Bem, a minha ex-namorada atirou o telemóvel em mim tantas vezes, que ela tinha um serviço permanente na loja da marca, então... | Open Subtitles | -حسنا صديقتي السابقة القت علي بهاتفها العديد من المرات لديها موعد ثابت مع احدى الحانات =يعني انها صديقته سكيرة = |
Ela atirou uma granada de choque para o carro. | Open Subtitles | لقد القت قنبلة يدوية على السيارة |
Alguém me atirou isto e tem um número de telefone, um e-mail, e é enorme. | Open Subtitles | هناك فتاه القت بهذا لى وعليه رقم هاتف... وبريد إلكترونى, وهو كبير! |