Gostava de poder ajudar para deixar de vir aqui, mas já lhe disse tudo o que sei sobre o caso. | Open Subtitles | والآن، أتمنى مساعدتك حتى أتمكن من القدوم هنا لكن عليّ أن أخبرُك بشأن كل شيء أعرفهُ بهذا الأمر |
Agora já consigo ver que vir aqui foi um grande erro! | Open Subtitles | لا، أستطيع الرؤية الآن بأن القدوم هنا كان خطأ كبير |
Acham que podem vir aqui na noite da Purga? | Open Subtitles | تعتقدون أنة يمكنكم القدوم هنا فى لية التطهير؟ |
Por favor, tens de parar de vir cá. | Open Subtitles | لا أريد أرجوك , يجب عليك التوقف عن القدوم هنا |
Todos os anos que não consegui cá vir. | Open Subtitles | أتعرف كل هذه الأعوام لم أقدر على القدوم هنا |
Parece que agora toda a gente pode entrar aqui. | Open Subtitles | يبدو أن أي أحد يستطيع القدوم هنا الآن |
Se não conseguisse... achas que teria a coragem de vir até aqui? | Open Subtitles | ماذا لو لم أتمكن من عمله هل أجرؤ على القدوم هنا |
Não, por favor, acho que não devias vir aqui. | Open Subtitles | لا، أرجوك انظر.. لا أعتقد أنه يجب عليك القدوم هنا |
Não podes simplesmente vir aqui... e ser popular num dia. | Open Subtitles | أتعرف, أنت لاتستطيع القدوم هنا وتكون مشهورا في يوم واحد فقط |
-Espero que não lhe tenha custado muito em vir aqui, a Inga não está em casa. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكون واجهت الكثير من المشاكل فى القدوم هنا أينجا ليست هنا |
Embora, vir aqui sozinha a noite, e ver o que viu... assustaria qualquer um.. | Open Subtitles | ومع ذلك القدوم هنا ليلاً ورؤية ما رأيته فهذا سيخيف اي إنسان |
Tens de deixar de vir aqui, e andar aos caídos. Estás-me a deprimir. | Open Subtitles | عليك ان تتوقف عن القدوم هنا وان تتجول في الارجاء .. |
Desapareçam seus merdas, pensam que podem vir aqui intrujar-nos? | Open Subtitles | أتظنوا يا أبناء العاهرات أنه بأمكانكم القدوم هنا وخداعنا |
- Só deve vir aqui se algo correr mal. | Open Subtitles | ليس مسموح لكي القدوم هنا الا اذا كان هناك مشكلة |
Está bem. Agora, queres vir aqui dar-me uma ajuda? | Open Subtitles | اوكي , الان , هل تريد القدوم هنا والمساعدة ؟ |
Podes vir aqui e ajudar a resolver isto, por favor? | Open Subtitles | هل يإمكانك القدوم هنا ومساعدتي في فهم هذا لو سمحتِ |
vir aqui há já dois anos fez-me acreditar que é possível. | Open Subtitles | مداومتى على القدوم هنا لعامين حتى الآن جعلنى أصدق أن هذا ممكنٌ |
- Não podem vir aqui acusar-me de... | Open Subtitles | إذا تركتهم يأخذون السكاكين هذا الحقير لا يمكنه القدوم هنا |
E a primeira coisa que faz é vir cá para pagar as suas aulas de canto. | Open Subtitles | وأول ما تفعلينه هو القدوم هنا وعرض دفع رسوم الدروس |
Olá. Desculpa, só tinha de cá vir e dizer que tens uns olhos fantásticos. | Open Subtitles | آسف، كان علي القدوم هنا لأقول أن لديكِ عيون جميلة |
Isto foi um erro. Nunca deveria ter vindo aqui. | Open Subtitles | كانت هذه غلطه , لم يكن علي القدوم هنا |
A descoberta dele deu aos nossos avós e bisavós a possibilidade de vir para aqui e construir uma vida melhor para os seus filhos. | TED | واكتشافه أعطى أجدادنا وأجدادهم فرصة القدوم هنا وبناء مستقبل أفضل لأبنائهم. |