"القراءة أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • ler nem
        
    • ler ou
        
    Como é que eu podia ser isso? Não sabia ler, nem escrever. TED ولكن كيف عساي أن أفعل ذلك؟ فأنا لا أعرف القراءة أو الكتابة أو التهجئة.
    Não sabia ler, nem escrever. TED كنت أجهل القراءة أو الكتابة أو التهجئة.
    Näo sabia ler nem escrever, mas fez-nos aprender. Open Subtitles لم يكن يعرف القراءة أو الكتابة ، لكنه تأكد أننا تعلمنا
    Todos nós éramos a descendência de um povo que não foi autorizado a aprender a ler ou a escrever. TED جميعنا هناك كنّا أجيالًا منحدرة من شعب لم يُسمح له بتعلّم القراءة أو الكتابة.
    Eu não posso fazer nada demorado, não posso comer, ler ou escrever. Open Subtitles لم أعد أستطيع عمل أي شئ لا أستطيع الأكل أو القراءة أو الكتابة
    É tão maçador na praia. Não consigo ler, nem fazer nada. Open Subtitles إنه مصدر للإزعاج على الشاطىء لا يمكنني القراءة أو القيام بأي شي
    O problema era que muitas pessoas não sabiam ler nem escrever. Open Subtitles كانت المشكلة أن العديد من عامة الناس كانوا لا يستطيعون القراءة أو الكتابة
    Não sabia ler nem escrever, nunca pensei que iria valer alguma coisa. Open Subtitles لا يمكنني القراءة أو الكتابة لم أعتقد أبدًا أنني سأصل لأي شيء.
    Eles não conseguem ler nem escrever. excepto as suas runas esculpidas. Open Subtitles لا يُمكنهم أيضًا القراءة أو الكتابة، باستثناء منحوتتهم السحرية.
    Vocês sabem que cerca de 10 a 11% das pessoas, em Portugal, ainda não sabem ler nem escrever. TED أنت تعرف ان تقريبا 10, 11% من الناس في البرتغال لا يجيدون القراءة أو الكتابة مطلقاً إلى الآن
    A minha mãe não sabia ler nem escrever, mas dizia-me: "Um rei só é adorado no seu reino. "Um poeta é respeitado em toda a parte". TED والدتي لم تكن تجيد القراءة أو الكتابة لكنها كانت تقول لي: "يُطاع الملك في مملكته فقط أما الشاعر فيلقى الاحترام في كل مكان."
    Era uma empregada de taberna... que não sabia ler, nem escrever. Open Subtitles و هى لا تستطيع القراءة أو الكتابة
    Não sabe ler nem escrever. Open Subtitles أنت لا تستطيعين القراءة أو الكتابة
    Ndugu só tem 6 anos e não sabe ler nem escrever mas fez um desenho para si. Open Subtitles (إندوجو عنده 6 سنوات فقط , ولا يستطيع القراءة أو الكتابة) (ولكنه عَمِل لك لوحة)
    37% não sabe ler nem escrever. Open Subtitles 37بالمئة لا يعرفون القراءة أو الكتابة
    Tudo o que ele faz é ler ou ouvir música ou cantar. Estou tão farto disto! Open Subtitles كلّ ما يفعله إمّا القراءة أو الاستماع للموسيقى أو الغناء، لقد سئمتَ هذا.
    Senhor, se estas pessoas sabem ler ou somar, logo vão perceber que estão a faltar 6 pessoas. Open Subtitles سيدي, إذا كان بإمكان أولئك الأشخاص القراءة أو القيام بالعمليات الحسابية سيدركون انهم هالكون لا محالة
    Quando as pessoas estão ligadas a estas máquinas, tarefas como ler ou resolver problemas matemáticos têm áreas do cérebro associadas, cuja atividade pode ser observada. TED يتم تثبيت هذه الأجهزة على الناس وعند القراءة أو حل تمارين رياضية تنشط مراكز معينة من الدماغ حيث يمكن مراقبة النشاط الدماغي
    Resista à tentação de ler ou de falar com os entes queridos. Open Subtitles قاوم إغراء القراءة أو التحدث مع الأحباء
    Vai aprender a ler, ou assim. Open Subtitles . إذهب وتعلم القراءة أو شيئاً ما
    Obviamente, não deve saber ler ou recebeu-as mal, porque não estou grávida. Open Subtitles حسنٌ ، من الواضح أنكِ لاتستطيعي القراءة أو أن المقاسات خاطئة ...عندما حصلتي عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus