A única decisão que tem que fazer... é a cor que você quer. | Open Subtitles | ولذا القرار الوحيد الذي يجب عليك اتخاذه اي لون تريدين؟ |
-A única decisão que terei tomar em toda a minha vida é se quero ser enterrado ou cremado! -Não retiro o que disse. | Open Subtitles | القرار الوحيد الذى على أتخاذة بمصير حياتى أن أموت حرقاً أو مدفوناً |
Antes de mais, a única decisão de negócios que ele tomou foi se devia pagar à prostituta, com dinheiro ou com cartão de crédito. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ آتي, القرار الوحيد الذي اجراه أيَدْفعَ لمومس بالنقدِ أَو الإئتمان |
A única decisão que tomou esta manhã foi a de entrar no armeiro. | Open Subtitles | القرار الوحيد الواضح الذى فعلته هذا الصباح هو الذهاب لمتجر السلاح |
Tomou a única decisão que podia. | Open Subtitles | لقد اتّخذت القرار الوحيد الذي كان بإستطاعتها |
Está foi a primeira e única decisão que ela fez por mim. | Open Subtitles | أنهُ القرار الوحيد الذي إتخذتهُ على نفسيّ |
Tomaste a única decisão que podias nesse momento. | Open Subtitles | لقد اتخدتِ القرار الوحيد الذي تملكين حينها |
Então, tomei a única decisão que podia. | Open Subtitles | لذا أخذت القرار الوحيد الذي كان بامكاني |
- Tomou a única decisão possível. | Open Subtitles | -لقد اتخذت القرار الوحيد المُتاح لك |
É a única decisão possível. | Open Subtitles | إنه القرار الوحيد. |