"القراصنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • piratas
        
    • pirata
        
    O Tobias pensou que o tema da festa eram os piratas... Open Subtitles توبايس , يعتقد الان ان حفلة المركب موضوعها عن القراصنه
    Depois, confundindo um grupo de homens vestidos vistosamente com piratas, o Tobias entrou numa carrinha cheia de homossexuais. Open Subtitles ثم , مخطئا فى مجموعه من الرجال يلبسون ببهرجه مثل القراصنه استعار توبايس شاحنه مليئه بالشواذ
    Não somos mesmo mulheres guia. Somos nós, os piratas. Open Subtitles نحن لسنا في الحقيقه مرشدين انه نحن القراصنه
    Sou o Capitão pirata e estou aqui pelo seu ouro. Open Subtitles افاست. انا قبطان القراصنه وانا هنا من اجل الذهب
    Sou o Capitão pirata e estou aqui pelo vosso ouro. Open Subtitles انا قبطان القراصنه وانا هنا من اجل ذهبكم
    O que nós estamos a tentar fazer é transformar os piratas em pescadores. TED ما نحاول نحن فعله هناك هو تحويل القراصنه الى صيادين.
    Parece que saiu de um filme de piratas. Open Subtitles إنه يبدو كواحد من الرجال الذين يظهرون فى أفلام القراصنه..
    Os "Yankees" jogavam contra os "piratas" na Série Mundial... e Mickey Mantle era como um deus para mim. Open Subtitles فريق اليانكي كان يقابل فريق القراصنه في مباره بيسبول و ميكي مانتل كان يمثل امبراطور العالم لي
    Parece-me, Vossa Senhoria, que temos mais a temer dos piratas que já estão a bordo! Open Subtitles . . يخيل الي,سماحتك أن القراصنه المتواجدين على السفينه يمثلون خطراً أكبر
    Três navios à vista. São piratas de certeza. Open Subtitles رأينا ثلاث سفن و هي بالتأكيد سفن القراصنه
    Três navios à vista. São piratas de certeza. Open Subtitles رأينا ثلاث سفن و هي بالتأكيد سفن القراصنه
    Se não o fizermos, o povo pode não podemos permitir que piratas primitivos humilhem a nossa frota. Open Subtitles .. إذا لم نفعل ، الناس سيـ لا يمكن أن نسمح لمجموعه من القراصنه البدائيين بإذلال أسطولنا
    A casa da Rainha Victoria, inimiga mortal de todos os piratas. Open Subtitles بلد الملكه فيكتوريا اعداء القراصنه في كل مكان
    Se bem me lembro, os piratas têm um fraquinho por coisas brilhantes. Open Subtitles يجب ان اذكرك بأنكم القراصنه تحبون الاشياء اللامعه
    2 lanchas piratas a aproximarem-se, seguidas, provavelmente, por navio-mor. Open Subtitles و يقترب منا مركبين من مراكب القراصنه هل هناك اي سفينة الأم قريبه؟
    Quando os piratas estão a entrar, não afundamos o navio, lutamos contra os malditos. Open Subtitles عندما يصعدون القراصنة أنت لا تغرق السفينه بل تقاتل القراصنه الملاعين
    Pensei que os homossexuais eram piratas, mas afinal, muitos deles eram actores no teatro local. Open Subtitles اعتقد ان ... الشواذ مجموعه من القراصنه و لكن اتضح ان معظمهم ممثلين فى المسرح المحلى
    Capitão pirata... ouro. Open Subtitles قبطان القراصنه الخ الخ الخ. ذهب سفينة الاشباح
    Bem, Capitão pirata, perdoamos-lhe os crimes de pirataria. Open Subtitles حسنا يا قبطان القراصنه نحن هنا لنعفو عنك لارتكابك لجرائم قرصنه
    Então e quanto a ganhar o troféu de pirata do Ano e mostrar aos outros capitães que não é um falhado? Open Subtitles لكن ماذا عن الفوز بقرصان السنه ونري باقي القراصنه بأنك لست فاشلا
    Perna de pau Hastings e uma entrada surpresa de última hora, o Capitão pirata! Open Subtitles والدخول المفاجئ المتأخر لـ قبطان القراصنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus