"القرن التاسع" - Traduction Arabe en Portugais

    • do século
        
    • o século
        
    • do Séc
        
    • no século
        
    Um bom exemplo da arte Americana do século 19. Open Subtitles مثال جيد للفن الأمريكى فى القرن التاسع عشر
    Um caso de cortesia e namoro na Inglaterra rural do século XIX. Open Subtitles إنها حكاية الأساليبِ والمطارحاتِ في العائلة المالكةِ في القرن التاسع عشرِ
    Sim, uma poeirenta tradição do século 19 a precisar de ser actualizada. Open Subtitles أجل، قديم، هذا تقليد من القرن التاسع عشر إننا بحاجة لتجديد
    Durante o século XIX, os imigrantes e as máquinas políticas urbanas ajudaram a estimular esta cultura de voto. TED خلال القرن التاسع عشر، ساعد المهاجرون وآلات السياسة المدنية في إشعال ثقافة التصويت.
    O amor romântico só é base para o casamento desde o século XIX. Open Subtitles الحب الرومانسي كالقاعدة للزواج وجد فقط منذ القرن التاسع عشرِ
    Parte do nosso conhecimento sobre isto foi-no dado por Ludwig Boltzmann, um físico Austríaco do Séc. TED جزء من فهمنا لهذا ،تم إعطاؤه لنا من لدويج بولتزمان، عالم فيزياء نمساوي في القرن التاسع عشر.
    Isto porque, no século XIX, as pessoas andavam, literalmente, com carrinhos de mão, cheios de dinheiro para comprar votos. TED ذلك لأنه في القرن التاسع عشر، كان من الممكن أن يسير الناس بعربات محملة بالمال ويشتروا الناخبين.
    No fim do século 19 principio do século 20, Open Subtitles خلال نهاية القرن التاسع عشر وبداية القرن العشرين
    A tua personalidade foi criada por um tipo chamado John Russell, um entusiasta de caça do século XIX. Open Subtitles شخصيتك ابتكرت من قبل هذا الشخص, جون راسل كان صياد مفعم بالحماس في القرن التاسع عشر
    Não gostava muito da sensação de ser uma prostituta do século XIX. Open Subtitles فأنا لا أريد أن أشعر بأني عاهرة من القرن التاسع عشر
    Por volta do século XIX, estava no auge. TED و بحلول منتصف القرن التاسع العاشر, اكتمل أزدهارها.
    No início do século XIX, a frequência de fiéis nas igrejas da Europa Ocidental começou a decair muito, muito acentuadamente, e as pessoas entraram em pânico. TED في اوائل القرن التاسع عشر مرتادي الكنيسة في غرب اوروبا بدأوا في الانحدار بشكل حاد , و فزع الناس.
    As mulheres, nos finais do século XIX, passavam dois dias por semana a lavar roupa. TED المرأة, في أواخر القرن التاسع عشر, أمضت يومين في الأسبوع للقيام بالغسيل.
    É uma figurinha Staffordshire, feita em meados do século XIX. TED هو ثمثال من الخزف الستافوردشيريّ صنع في منتصف القرن التاسع عشر.
    No final do século XIX, podíamos escrever um manual de geologia com argumentos sobre a idade da Terra. TED بنهاية القرن التاسع عشر. أمكنك تأليف كتاب في الجيولوجيا و تقديم الحجج عن قدم الأرض
    Isto é uma imagem de Henry Cadell, que foi um geólogo escocês do século XIX. TED هذه صورة لهنري كاديل و هو جيولوجي اسكتلندي من القرن التاسع عشر
    A tuberculose não existe desde o século XIX. - Há vacinas. Open Subtitles يوجد لقاح الآن لهذا منذ القرن التاسع عشر
    Todo o século XIX é uma história da polícia a libertar-se da máquina política. Open Subtitles أما القرن التاسع عشر بأكمله فكان قصة كاملة للشرطة وتحررها من الآلات السياسية
    A medicina moderna, nos finais do Séc. XIX, começou a realizar grandes avanços contra as doenças infecciosas que matavam muita gente. TED الطب الحديث فى القرن التاسع عشر بدأ يحقق إكتشافات كبيرة ضد الأمراض المعدية التى قتلت الكثير من البشر.
    Foram usados diamantes industriais para escavar câmaras de carga no século XIX. Open Subtitles تم استخدام ماسات اصطناعية في حفر الهوة في القرن التاسع عشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus