Na realidade, eu uso basicamente a mesma tecnologia que que esta turma do século XIV. | TED | في الواقع ، فإنني أستخدم في الأساس نفس التقنية كالتي استخدمت في فصل القرن الرابع عشر |
Pelo menos era, no século XIV... | Open Subtitles | على الاقل كنت كذلك فى اوائل القرن الرابع عشر |
Devem ser tão úteis como um mapa de África do século XIV. | Open Subtitles | انها مفيده بالطبع كخريطه افريقيا من القرن الرابع عشر |
Bem, afinal de contas, Estevão, estamos no século catorze. | Open Subtitles | حسناً، نحن في القرن الرابع عشر يا ستيفان |
Estamos no século catorze. Hoje em dia... | Open Subtitles | نحن الآن في القرن الرابع عشر ...هذه الأيام |
É o século XIV. Deveria escrever sobre o quê? | Open Subtitles | إنه القرن الرابع عشر, عن ماذا تريدني أن أكتب؟ |
Nada de novo terá acontecido no século XIV. | Open Subtitles | لا يوجد شيء جديد سيحصل في القرن الرابع عشر |
Um pergaminho do século XIV refere-se a um dos mais antigos dos Nove Clãs como o Clã da Areia Preta. | Open Subtitles | أشارت إحدي سجلات القرن الرابع عشر الي واحدة من أقدم العشائر التسعة هي عشيرة الرمال السوداء |
No século XIV, a peste varre a Ásia e a Europa | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}في القرن الرابع عشر {\cH00FFF7\fs42}يكتسِحُ الطاعون عبر آسيا و أوروبا |
Isto é uma besta húngara do século XIV. | Open Subtitles | هذا قوس هنكاري من القرن الرابع عشر |
"No primeiríssimo dia do século XIV, algo monumental aconteceu. | Open Subtitles | "في أول يوم من القرن الرابع عشر وقعت حادثة هامة جداً" |
É conhecido como A Moro. Italiano, do século XIV. | Open Subtitles | تدعى "المورو" و هي من ايطاليا القرن الرابع عشر |
Centenas de milhares de bruxos mortos desde o século XIV, e isso por que nos escondemos, escondemos quem somos, com esperança de que algo mudasse, que a bondade nas pessoas prevaleceria. | Open Subtitles | مئات الآلاف من السحرة قتلوا منذ القرن الرابع عشر وبقينا في الظلال نخبئ حقيقتنا آملينَ أن شيئاً سيتغير أن الطيبة في الناس ستنتصر |
É usada desde o século XIV. | Open Subtitles | إنه متواجد منذ القرن الرابع عشر |
Este ambiente de tortura é o cenário do "Inferno", a primeira das três partes de um poema narrativo escrito por Dante Alighieri, no século XIV. | TED | هذا المشهد من التعذيب هو الإعداد لـ "الجحيم" الجزء الأول في قصيدة سردية من ثلاثة أجزاء كتبه دانتي أليغيري في القرن الرابع عشر. |
Finais do século XIV, dinastia Ming. | Open Subtitles | زهرية من القرن الرابع عشر |