Foi a gota de água... uma coisa após a outra. | Open Subtitles | هو فقط نوع القشّة الأخيرة هو كان شيئا واحدا مباشرة بعد آخرِ |
O que significa que esta discussão foi a gota de água. Tem de ser o fim. | Open Subtitles | هذا يَعْني تلك الحجّةِ كَانتْ القشّة النهائية وهذه يَجِبُ أَنْ تَكُونَ النهايةَ |
Por isso, diz-me, houve uma gota que fez transbordar o copo? | Open Subtitles | , لذا أخبريني هل كان هذا، هي القشّة التي كسرت ظهر البعير ؟ |
"Yo", e tu, bebes sem palhinha, és todo do gueto e merdas assim? | Open Subtitles | وما بالك أنت تشربين بدون القشّة وتتصرفين بدناءَةٍ ؟ |
Também gostas deles por palhinha, não gostas? | Open Subtitles | تَحْبُّ احمرارك خلال القشّة الملتوية، أيضاً، حقا، مايك؟ |
Para o Presidente, foi a última gota. | Open Subtitles | بالنسبة للمحافظ ، هي القشّة التي قسمت ظهر البعير |
Acham que a adopção foi a última gota no vosso casamento? | Open Subtitles | هل تقول إذاً أن موضوع التبنّي كان القشّة الأخيرة التي قسمت زواجكما؟ |
Quero dizer, não é o que costuma acontecer depois da última gota? | Open Subtitles | أعني، أليس هذا ما حصل بعد القشّة الأخيرة؟ |
Não, o papel de parede foi a gota de água! | Open Subtitles | لا، ورق الجدران كَانَ القشّة الأخيرةَ! جيد! |
- Leo, desculpa, mas esta foi a última gota. | Open Subtitles | - الأسد، أَنا آسفُ، لكن هذه فقط القشّة النهائية. |
Simplória. É a última gota. | Open Subtitles | ـ الساذجة ـ تلك هي القشّة الأخيرة |
Quando mataram as crianças naquela igreja, foi a gota de água. | Open Subtitles | [نينا] حينما قُتل الأطفال في تلك الكنيسة.. كان تلك هي القشّة. |
Mandaste o Geoffrey expulsá-lo e penso que isso foi a última gota. | Open Subtitles | عندما أمرتِ (جيفري) أن يرميه للخارج، أعتقد أنها كانت القشّة التي قسمت ظهر البعير |
O Congresso já não excita. A redução nos bónus foi a última gota. | Open Subtitles | الكونغرس لم يعد مبهجاً يا (أولاف)، و تلك الإمتيازات كانت القشّة الأخيرة |
Então o cão foi a última gota? | Open Subtitles | -إذن كان الكلب القشّة الأخيرة؟ |
Abre. Menina bonita. palhinha. | Open Subtitles | افتحي، احسنتِ، القشّة |