Ele aleija-se no olho sempre que bebe algo por uma palhinha. | Open Subtitles | إنّه يوخزُ عينه في كلّ مرّة يستعمل القصبة. |
Sim, mas a palhinha está a dobrar-se para a direita. | Open Subtitles | أجل، لكن القصبة تميل ناحية اليمين |
Retire a palhinha do copo, assim, e fure o gelado. | Open Subtitles | تسحبين القصبة من الكأس، هكذا. ثمّ تطعنين البوظة... |
e deixaste-me beber uma cana, enviada pelo matador que gostava de ti. | Open Subtitles | و سمحتي لي بالحصول على القصبة التي رماها ذلك المصارع الذي قام بمغازلتك |
Se não tiver aquela cana, Vou soar terrivelmente. | Open Subtitles | بدون تلك القصبة سيكون عزفي فظيعاً. |
Algumas fracturas de compressão reparadas na tíbia e no tarso. | Open Subtitles | عدد من الكسور المُصلحة بالضغط في عظمة القصبة والكاحل |
Mas nesta posição, a traqueia dá alguma protecção aos principais vasos sanguíneos. | Open Subtitles | ولكن بهذه الوضعية فإن القصبة الهوائية تقدم نوعاً ما من الحماية |
Podes pôr a palhinha na minha boca, por favor? | Open Subtitles | أ بمكانك ان تضع القصبة في فمي, من فضلك؟ |
Dá-me uma palhinha. Deve servir. | Open Subtitles | اعطني تلك القصبة |
- Vou assoprar na palhinha. | Open Subtitles | -سأنفخ في القصبة |
Quando a cana começar a vergar, dá-lhe mais linha, está bem? | Open Subtitles | حين تنحني القصبة رخ الحبل، اتفقنا؟ |
Agora... A cana não vai saltar e mordê-los, não tenham medo. | Open Subtitles | والآن، القصبة لن تقفز وتعضكم. |
É a cana. | Open Subtitles | وإنما القصبة. |
É a cana. | Open Subtitles | إنها القصبة. |
Tem fractura múltipla da tíbia nas duas pernas. | Open Subtitles | عندك كسر مضاعف بعظمة القصبة في كلتا القدمين |
Ela teve um choque hemorrágico, fratura dupla na tíbia e no perônio, uma fratura exposta no fêmur, e um rompimento quase total do bíceps femoral. | Open Subtitles | اننا نفقد الدم بغزارة ثمة كسران في عظمة القصبة وعظمة الشظية وكسر عظم الفخد مفتوح |
São raios X de um ser humano com osteossarcoma na tíbia. | Open Subtitles | هل استدعيتينني؟ نعم . هذه أشعة لشخص مصاب بساركومة عظمية في عظمة القصبة |
O poste perfurou a traqueia, palato mole, e foi direito ao cérebro. | Open Subtitles | مَرَّ البريدُ ب القصبة الهوائية، ذوق ناعم، وطول الطّريق إلى الدماغِ. |