Vou contar-te uma história que me faz sentir bem com a morte. | Open Subtitles | سوف اخبرك تلك القصة التى لا تجعلنى اشعر بخير مع الموت |
Embora, não fosse esta a verdadeira história que eu cá vim escrever. | Open Subtitles | رغم ذلك هى ليست فى الواقع القصة التى اتيت هنا لأكتبها |
Achei óptima a história que escreveste sobre a reunião de ex-alunos. | Open Subtitles | تلك القصة التى كتبتها عن إتحاد الطلبة؟ أعتقد إنها كانت فظيعة شكرا |
Quem acreditaria na história que acabei de vos contar? | Open Subtitles | من سوف يصدق فقط القصة التى أخبرتكم إياها ؟ |
Está bem, que tal aquela que vocês adoram? | Open Subtitles | حسناً، ماذا عن القصة التى طالما أحببتموها ؟ |
A história que me contaste sobre a cortesã e o seu filho... | Open Subtitles | القصة التى رويتها لى عن محظية الملك وابنها |
Então qual foi a história que chamou a atenção da Lois? | Open Subtitles | اذا, ما هى القصة التى تستحق اظهار الجانب الاخر لى لويس |
Esta é a história que tanto tens esperado para ouvir. | Open Subtitles | هذه هي القصة التى إنتظرت طويلاً لتسمعيها |
O que o Sr. está segurando é a história que tem procurado. | Open Subtitles | ما تحمله في يدك ,سير , تكون القصة التى كنت تتطلع من أجلها |
É um chato pomposo, cuja memória é tão má que conta-nos a história que acabámos de contar-lhe! | Open Subtitles | شخص مغرور وذاكرته سيئة يُعيد عليك القصة التى رويتها له انت |
Vou poder viver a história que contar. | Open Subtitles | سوف أكون قادر على أختبار القصة التى أحكيها |
E depois daquela história que contaste no bar, tive a certeza. | Open Subtitles | و بعد القصة التى أخبرتينى بها فى الحانة تأكدت من ذلك |
A história que ouvi tinha um sacana a arrasta-lo do apartamento dele num tapete velho. | Open Subtitles | القصة التى سمعتها بها بعض المجرمون أخذوه من شقته بسجادة قديمة |
Na história que vos vou contar, as nossas experiências conscientes do mundo ao nosso redor e de nós dentro dele, são tipos de alucinações controladas que acontecem com, através e por causa dos nossos corpos vivos. | TED | فى القصة التى سأُخبرُكم إياها، خبراتنا الواعية للعالم من حولنا ، و لأنفسنا بداخله، هى نوعٌ من الهلاوس المتحَكَّم فيها تحدث مع وخلال وبسبب أجسادنا الحية. |
Aquela história que lhe contei ontem... foi apenas uma história. | Open Subtitles | القصة التى اخبرتك بها بالأمس, ...كانت مجرد قصة, |
Depois da história que me contaste do teu pai não entendo como pudeste dizer que partiste uma chávena. | Open Subtitles | بعد القصة التى اخبرتنى بها .... لا أفهم كيف تقولين هذا على نفسك |
Quero que mude a minha história. A história que você roubou. | Open Subtitles | أريدك أن تـُـصلح قصتى القصة التى سرقتها |
A história que ESTÁ PRESTES A VER, FOI BASEADA EM ACONTECIMENTOS REAIS. | Open Subtitles | "القصة التى على وشك أن تراها مبنيّة على أحداث واقعية". |
Esta é a história que eu espero... que tu gostes. | Open Subtitles | انها القصة التى أتمنى أن تعجبكم |
Foi a história que lhe contei sobre o nascimento dele. | Open Subtitles | -هذه القصة التى كنت أحكيها له عن كيفية مجيئه الى هنا |
Dizer que foi comida pelo monstro do Loch Ness seria uma história melhor do que aquela que inventou. | Open Subtitles | أن تقول انها تم اكلها بواسطة وحوش أفضل من تلك القصة التى صنعتها |