Todas as professoras do Girls Who Code contam-me a mesma história. | TED | تخبرني كل مُدرِّسة في برنامج فتيات مُبرمِجات القصة ذاتها. |
Pois sabemos que, em muitos casos, as pessoas entendem a mesma história de maneiras diferentes. | TED | لأننا نعلم أنه في كثير من الحالات، يفهم الأشخاص القصة ذاتها بطرق مختلفة تماماً. |
Os avatares da mesma história juntavam-se para falar das suas personagens favoritas. | TED | فشخصيات القصة ذاتها يجتمعون معاً كي يتحدثوا عن شخصياتهم المفضلة. |
Se acontece alguma coisa e peço algo, é sempre a mesma história: | Open Subtitles | إذا كان سيحدث هناك أي شيء وتطلب جزأً منه. هذه هي القصة ذاتها دائما |
- Eu também ouvi a mesma história. | Open Subtitles | سمعتُ القصة ذاتها منذُ كنتُ طفلًا أنا الآخر |
A contar a mesma história. | Open Subtitles | جميعهم يروون القصة ذاتها. |
E todos contam a mesma história. | Open Subtitles | وهم جميعهم يروون القصة ذاتها. |
Contar a mesma história? | Open Subtitles | هل نحن نعلم القصة ذاتها ؟ |
Sempre a mesma história. | Open Subtitles | القصة ذاتها في كل مرة |
Sempre a mesma história. O mesmo desenho animado do Pica-Pau. | Open Subtitles | كانت القصة ذاتها في كل مرة (وودي وودباكير)... |
A mesma história. | Open Subtitles | القصة ذاتها |