Eles queriam que o velho Danny desistisse da acção judicial. | Open Subtitles | لقد أرادوا من دان العاجز، التنازل عن الدعوى القضائية. |
Ainda não fizemos a revisão judicial! Podemos não querer destruir a espécie. | Open Subtitles | لم نقوم بالمراجعة القضائية بعد قد لا نريد تدمير هذه الأجناس. |
O FBI não passa por cima da jurisdição num caso de homicídio. | Open Subtitles | ليس للمباحث الفيدرالية حق في تجاوز الولاية القضائية في قضية قتل |
Angarie bastante apoio para forçar o Judiciário a reconsiderar seu pedido. | Open Subtitles | الشعب دعم كافي للفرض على السلطة القضائية الإستماع إلى مناشدتنا |
Ele organizou todos os processos legais contra mim num único processo. | Open Subtitles | نظم كل الدعاوى القضائية المرفوعة ضدي في قضية جماعية واحدة |
Além disso, com todos os processos judiciais e teorias da conspiração... não querem que o público pense que estavam a espiar. | Open Subtitles | بالاضافة الى كل الدعاوى القضائية ونظريات المؤامره, فهم لا يريدون للعامه ان يعتقدوا بأنهم يتجسسون , كما تعلمين ؟ |
Eu actuo neste caso, junto com o meu distinto colega, Sr. Barton, pela acusação. | Open Subtitles | اٍننى أظهر فى هذه القضية مع صديقى المتعلم ، مستر بارتون من أجل الملاحقة القضائية |
Contávamos fazer a transmissão ao vivo da sessão judicial de hoje. | Open Subtitles | كنا نأمل أن ننقل لكم تغطية حية للجلسة القضائية اليوم |
Porquê? Porque em África, temos instituições débeis, como a judicial, a constituição, a sociedade civil, e outras. | TED | أنه في أفريقيا، لدينا مؤسسات ضعيفة، كالسلطة القضائية والدستور والمجتمع المدني واللائحة طويلة. |
O terceiro ramo do governo dos EUA é o ramo judicial e é descrito no Artigo III. | TED | الكتلة الثالثة من الحكومة الأمريكية هي السلطة القضائية التي يتحدث عنها الفصل الثالث. |
É óbvio que este caso está fora da sua jurisdição, inspector. | Open Subtitles | اعتقدت أن الحالة تبدو خارج سلطتك القضائية بوضوح، أيها المفتش |
A tua jurisdição acaba no outro lado da rua, imbecil. | Open Subtitles | سلطتكَ القضائية اَنتهت على جانبِ الطريقِ هذا يا مُتسكّع. |
De maneira nenhuma, o Comité Judiciário irá esperar esse tempo todo. | Open Subtitles | لا يمكن للجنة القضائية أن تتجاهل هذا طوال تلك المدة. |
O chefe do comité Judiciário vem jantar connosco amanhã. | Open Subtitles | إذن، رئيس اللجنة القضائية سيتناول العشاء معنا غداً؟ |
És a sanguessuga que está por detrás deste processo. | Open Subtitles | أنت الحرباية مصاصة الدماء وراء هذه الدعوى القضائية |
Tive que ultrapassar muitos processos judiciais e obter a adesão da comunidade. | TED | سأتقدم سريعا نحو الأمام وأتجاوز الكثير من الدعاوى القضائية والكثير من المشاركات في المجتمع المحلي. |
Ele e o advogado conseguiram imunidade da acusação. | Open Subtitles | هو ومحاميه استغرق الحصانة من الملاحقة القضائية. |
Senador, se usarmos os nossos votos... para bloquear investigações futuras da Judiciária, o que sobrará das instituições deste país? | Open Subtitles | أيها النائب، اذا استخدمنا أصواتنا لمنع أية تحقيات آخري بواسطة السلطة القضائية فماذا سيتبقي من مؤسسات هذه البلد؟ |
Precisa de um que queira arriscar anos de litígio e milhões de dólares próprios em custas legais. | Open Subtitles | سوف يحتاج لمحامين لا يخافون سنين التقاضي الطويلة وملايين الدولارات من أموالهم الخاصة للتكاليف القضائية |
Está a encarregar-me de todas as acusações de homicídio? | Open Subtitles | ستضعني على رأس جميع الملاحقات القضائية لجرائم القتل ؟ |
A ferramenta espalhou-se por todo o Kentucky no dia 1 de julho. Estamos a ponto de entrar numa série de jurisdições dos EUA. | TED | إن الأداة تعممت على مستوى الولاية في كنتاكي في 1 يوليو، و نحن سوف نتوسع في عدد من السلطات القضائية الأمريكية الأخرى. |
Que pretendes levar a tua queixa até à princesa. | Open Subtitles | أنك تريد أن ترفع دعواك القضائية إلى الأميرة؟ |
É uma empresa de informação do tribunal contratada para transcrever depoimentos. | Open Subtitles | وهي شركة في مجال المحاماة تتخصص في صياغة الدعاوى القضائية. |
Significa que não me consegues enganar com essa tua conversa de legal de advogado. | Open Subtitles | تعني أنكِ لن تتمكني من خداعنا بأي من خزعبلاتك القانونية القضائية |