"القضائية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • judicial
        
    • jurisdição
        
    • Judiciário
        
    • processo
        
    • judiciais
        
    • acusação
        
    • caso
        
    • Judiciária
        
    • processos
        
    • legais
        
    • acusações
        
    • jurisdições
        
    • queixa
        
    • tribunal
        
    • legal
        
    Eles queriam que o velho Danny desistisse da acção judicial. Open Subtitles لقد أرادوا من دان العاجز، التنازل عن الدعوى القضائية.
    Ainda não fizemos a revisão judicial! Podemos não querer destruir a espécie. Open Subtitles لم نقوم بالمراجعة القضائية بعد قد لا نريد تدمير هذه الأجناس.
    O FBI não passa por cima da jurisdição num caso de homicídio. Open Subtitles ليس للمباحث الفيدرالية حق في تجاوز الولاية القضائية في قضية قتل
    Angarie bastante apoio para forçar o Judiciário a reconsiderar seu pedido. Open Subtitles الشعب دعم كافي للفرض على السلطة القضائية الإستماع إلى مناشدتنا
    Ele organizou todos os processos legais contra mim num único processo. Open Subtitles نظم كل الدعاوى القضائية المرفوعة ضدي في قضية جماعية واحدة
    Além disso, com todos os processos judiciais e teorias da conspiração... não querem que o público pense que estavam a espiar. Open Subtitles بالاضافة الى كل الدعاوى القضائية ونظريات المؤامره, فهم لا يريدون للعامه ان يعتقدوا بأنهم يتجسسون , كما تعلمين ؟
    Eu actuo neste caso, junto com o meu distinto colega, Sr. Barton, pela acusação. Open Subtitles اٍننى أظهر فى هذه القضية مع صديقى المتعلم ، مستر بارتون من أجل الملاحقة القضائية
    Contávamos fazer a transmissão ao vivo da sessão judicial de hoje. Open Subtitles كنا نأمل أن ننقل لكم تغطية حية للجلسة القضائية اليوم
    Porquê? Porque em África, temos instituições débeis, como a judicial, a constituição, a sociedade civil, e outras. TED أنه في أفريقيا، لدينا مؤسسات ضعيفة، كالسلطة القضائية والدستور والمجتمع المدني واللائحة طويلة.
    O terceiro ramo do governo dos EUA é o ramo judicial e é descrito no Artigo III. TED الكتلة الثالثة من الحكومة الأمريكية هي السلطة القضائية التي يتحدث عنها الفصل الثالث.
    É óbvio que este caso está fora da sua jurisdição, inspector. Open Subtitles اعتقدت أن الحالة تبدو خارج سلطتك القضائية بوضوح، أيها المفتش
    A tua jurisdição acaba no outro lado da rua, imbecil. Open Subtitles سلطتكَ القضائية اَنتهت على جانبِ الطريقِ هذا يا مُتسكّع.
    De maneira nenhuma, o Comité Judiciário irá esperar esse tempo todo. Open Subtitles لا يمكن للجنة القضائية أن تتجاهل هذا طوال تلك المدة.
    O chefe do comité Judiciário vem jantar connosco amanhã. Open Subtitles إذن، رئيس اللجنة القضائية سيتناول العشاء معنا غداً؟
    És a sanguessuga que está por detrás deste processo. Open Subtitles أنت الحرباية مصاصة الدماء وراء هذه الدعوى القضائية
    Tive que ultrapassar muitos processos judiciais e obter a adesão da comunidade. TED سأتقدم سريعا نحو الأمام وأتجاوز الكثير من الدعاوى القضائية والكثير من المشاركات في المجتمع المحلي.
    Ele e o advogado conseguiram imunidade da acusação. Open Subtitles هو ومحاميه استغرق الحصانة من الملاحقة القضائية.
    Senador, se usarmos os nossos votos... para bloquear investigações futuras da Judiciária, o que sobrará das instituições deste país? Open Subtitles أيها النائب، اذا استخدمنا أصواتنا لمنع أية تحقيات آخري بواسطة السلطة القضائية فماذا سيتبقي من مؤسسات هذه البلد؟
    Precisa de um que queira arriscar anos de litígio e milhões de dólares próprios em custas legais. Open Subtitles سوف يحتاج لمحامين لا يخافون سنين التقاضي الطويلة وملايين الدولارات من أموالهم الخاصة للتكاليف القضائية
    Está a encarregar-me de todas as acusações de homicídio? Open Subtitles ستضعني على رأس جميع الملاحقات القضائية لجرائم القتل ؟
    A ferramenta espalhou-se por todo o Kentucky no dia 1 de julho. Estamos a ponto de entrar numa série de jurisdições dos EUA. TED إن الأداة تعممت على مستوى الولاية في كنتاكي في 1 يوليو، و نحن سوف نتوسع في عدد من السلطات القضائية الأمريكية الأخرى.
    Que pretendes levar a tua queixa até à princesa. Open Subtitles أنك تريد أن ترفع دعواك القضائية إلى الأميرة؟
    É uma empresa de informação do tribunal contratada para transcrever depoimentos. Open Subtitles وهي شركة في مجال المحاماة تتخصص في صياغة الدعاوى القضائية.
    Significa que não me consegues enganar com essa tua conversa de legal de advogado. Open Subtitles تعني أنكِ لن تتمكني من خداعنا بأي من خزعبلاتك القانونية القضائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more