Nem a não resolver um caso ou a não comandar as tropas. | Open Subtitles | أنت فقط لا تحب عندما لا تحل القضية أو تقود كتيبتك |
Ele não queria o caso ou aceitou-o contrariado. | Open Subtitles | هو لم يرغب أن يتولى القضية أو ربما كان مستاءً من تعيينه. |
Depois tenho de decidir: Aceito o caso ou mato-o? Tu? | Open Subtitles | و من ثم أكون بين خيارين، أما أن أتولى القضية أو أقتله؟ |
Pode enviar detalhes sobre o caso ou o suspeito? | Open Subtitles | هل يمكنك ان ترسل معلومات عن القضية أو الجاني؟ |
Precisas encarar o facto de que a vida vai ser este caso, este caso ou este caso! | Open Subtitles | الحوادث تقع، ويجب أن تواجه حقيقة أن الحياة ستكون إما هذه القضية أو هذه أو هذه |
Agora, largem este caso, ou mato-vos aos dois. | Open Subtitles | و الآن أتركا هذه القضية أو سأطلق على عيونكما من أجل الخير |
Que isto foi apenas pelo caso, ou que ela se matou por causa dele. | Open Subtitles | أن هذا كان فقط بخصوص تلك القضية أو أنها قتلت نفسها بسببها |
Decidiram que aceitamos o caso, ou esta mala está preparada para outro sítio? | Open Subtitles | ...إذا اما انك قررت أننا سنأخذ القضية أو أن هذه الحقيبة تتجه نحو مكان آخر ؟ |
Era o caso ou eu. | Open Subtitles | أيدور الأمر حول القضية أو حولي |
"O governo teria de deixar cair o seu caso" "ou encarar as consequências." | Open Subtitles | "الحكومة إضطرت للتخلي عن القضية" "أو أن تواجه العواقب" |
Está bem, mas ele não sabe nada sobre o caso ou sobre a vítima, então, que problema poderá causar? | Open Subtitles | " نحن نتحدث عن " كاسل حسناً لكنه لا يعرف شيئاً عن القضية أو الضحية إذاً كم سيشكل من عائق ؟ |
Instinto, Booth, está a tratar do caso ou do teu amigo? | Open Subtitles | بوث، هل أنت قائد هذه القضية أو صديقه؟ |
Näo quero distorçöes nem preconceitos na cobertura do meu caso ou do Krasny. | Open Subtitles | أو تدخّل يخص القضية أو (كراسني) أسمعتموني؟ |
Do caso ou de você? | Open Subtitles | في القضية أو بالنسبة لك؟ |
- Ele quer este caso ou não? | Open Subtitles | -هل يريد إنهاء هذه القضية أو لا؟ |