"القضية في" - Traduction Arabe en Portugais

    • caso na
        
    • caso no
        
    • caso em
        
    Senhor, está a falar com quem estava lá, no caso, na hora. Open Subtitles سيدي،أنت تتحدث مع أشخاص كانوا متواجدون في القضية في هذا الوقت
    Vão tirar-me do caso na primeira hipótese. O meu pai costumava dizer: Open Subtitles سيقومون بإخراجي من القضية في أول فرصة يجدونها. أتعلم, اعتاد أبي أن يقول,
    Ducky, Buford County ainda teria as amostras de tecido do caso no cacifo de provas? Open Subtitles دوكي، هل مازالت مقاطعة بوفورد تحتفظ بعينة من الأنسجة عن القضية في خزاناتها؟
    Um fantasma. Mandou-me o caso. No começo, pensei que era o Michael. Open Subtitles شبح أرسل لي القضية في البداية ظننت بأنه مايكل
    Acho que vais colocar este caso em perigo e provavelmente a ti mesma. Open Subtitles أعتقد أنكِ سوف تضعين القضية في خطر ومن المحتمل نفسك
    Ministro dos Assuntos Internos ordenou que fechássemos o caso em uma semana. Open Subtitles حتى وزير الداخلية قد أمر بإغلاق القضية في غضون أسبوع
    Estou só a rever os detalhes do caso na minha mente. Open Subtitles أنا فقط أعيد رؤية تفاصيل القضية في عقلي
    E as emoções quase estragaram este caso na barbearia e perseguir o Zoric foi uma decisão emocional que podia ter-nos levado à prisão, por isso temos sorte de tudo ter acabado bem. Open Subtitles لكن العواطف الشديدة كادت تقضي على هذه القضية في صالون الحلاقة... ثم كانت مطاردة (زوريتش) قراراً عاطفياً كان يودي بنا إلى السجن... لذا كنّا محظوظين أنّ الأمور سارت بتلك الطريقة.
    Li sobre o caso no jornal, entrei em contacto com os seus médicos. Open Subtitles قرأت عن هذه القضية في مجلة وحصل اتصال مع الأطباء
    Alguma possibilidade de receber o relatório do caso no final do dia? Open Subtitles أي فرصة بتقديم ملف القضية في آخر اليوم ؟
    Nunca se sabe. Podemos resolver o caso no próximo Stitch. Open Subtitles ليس بالضرورة , فمن الممكن أن نحل القضية في عملية الغرز القادمة
    Bem, por mais que adore ter este caso no meu tribunal, pensei que pode ser resolvido noutro lugar. Open Subtitles الآن , بقدر ما أحب أن هذه القضية في قاعة محكمتي . أعتقدت أنه قد يكون من الأفضل عمل في مكان آخر .
    Mais, o Billy está a tentar ressuscitar o caso no Tribunal Federal ao abrigo da Lei em Alto Mar. Open Subtitles بيلي) حاول احياء القضية في محكمة اتحادية) تحت قانون الموت في البحار
    Tenho os ficheiros do caso no meu escritório. Open Subtitles -لديّ ملفات القضية في مكتبي
    Não há registo desse caso em lado nenhum, e o agente que fez a detenção já faleceu. Open Subtitles ولا يوجد أي سجل عن تلك القضية في أي مكان و الضابط المسؤول عن إلقاء القبض قد وافته المنية
    Deixaste o ficheiro de um caso em aberto no banco da frente do teu carro à paisana. Open Subtitles لقد تركتِ ملف القضية في المقعد الأمامي من سيارتكِ الخفيّة
    A Marjorie e o Chantry começaram o seu caso em Inglaterra. Open Subtitles "مارجوري" و "شانتري" بدأا هذة القضية في انكلترا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus