"القضية من" - Traduction Arabe en Portugais

    • do caso
        
    • o caso
        
    Estão os dois fora do caso, com efeito imediato. Open Subtitles أنتما الإثنين مستبعدين من هذه القضية من الآن
    A Interpol vai tomar conta do caso a partir de agora. Open Subtitles الانتربول سيتعامل مع القضية من الان وصاعدا
    Deixo o meu número dois a tratar do caso. Open Subtitles سوف أحصل على ارقامي الاثنين لمعالجة القضية من أجلي
    - E quero agradecer ao gabinete do ME por resolver o caso com provas de ADN que levaram ao suspeito. Open Subtitles ماذا؟ كذلك، أريد أن اشكر مكتب الطبيب الشرعي للمساعدة في حل القضية من خلال ايجاد دليل الحمض النووي
    Enquanto os seus agentes criam o caso para ir a tribunal, ele apaga todas as dívidas numa noite. Open Subtitles بينما عملائك يقومون ببناء القضية من اجل المحاكمة, سيقوم هو بمحو دينه لكم بين ليلة وضحاها.
    O advogado pensou que o caso ia arranjar mais problemas do que resolver. Open Subtitles يعتقد محاميه في القضية من شأنه أن يثير قضايا أكثر من إغلاقه.
    É ele que se ocupa agora do caso, porque ficaram aborrecidos que o anterior detective tenha deixado Dickie desaparecer quando ele era o único suspeito do assassínio de Freddie. Open Subtitles سيتولى هو القضية من الآن , لأنهم يبدون منزعجين بشأن الجزء الأخير من الرسالة الذي يقول : دع ديكي يختفي عندما...
    Recebeste os ficheiros do caso? Open Subtitles هل حصلت علي ملفات القضية من السجلات؟
    Ela era a testemunha chave do caso da Annalise. Open Subtitles كانت الشاهدة الرئيسية في القضية (من شهود (آناليس
    Significa que querem que ele roube a prova do caso... da minha esquadra. Open Subtitles وهذا يعني أنهم يريدون له لسرقة أدلة القضية... من وجهة نظري . إنتخابية
    Estás fora do caso. Open Subtitles أنت خارج القضية من الآن
    Veronica, daqui para frente sou eu que trato do caso. Open Subtitles (فيرونيكا) ، انا سأتعامل مع هذه القضية من الان فصاعدا
    o caso avança mais se ficarmos apenas a vigiá-la. Open Subtitles سنحرز تقدماً أكبر في القضية من خلال الاستمرار في مراقبة هذا الموقع
    Digo que talvez não devêssemos tentar invalidar o caso da acusação apontando as falhas da abordagem médica. Open Subtitles ربما لا يجب علينا التعامل مع القضية من الجانب الطبي فقط
    Entregamos o caso para você, Dan, mostre um pouco de agradecimento. Open Subtitles لقد لففنا القضية من أجلك,ارنا بعض التقدير
    Esta é a parte em que devo dizer-te que o Serviço Secreto assume o caso. Open Subtitles لحظة هذا هو الجزء الذي فيه يفترض أن أقول بأن الخدمات السرية ستتولى القضية من هنا
    Fui buscar o ficheiro para te fazer reconstruir o caso a partir do zero, porque tu e o esquadrão de génios deixaram passar coisas importantes. Open Subtitles لقد أخذت الملف لأجعلك تعيدين بناء القضية من البقايا لأنك أنت وفريق العباقرة ذاك أهملتم أشياء مهمة جدا
    Devíamos assumir o caso retirando-o à autoridade marítima. Sim. Está bem. Open Subtitles يجب ان نستلم القضية من سلطات ماريتيم حسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus