Era vital que o suspeito fosse visto a sair do comboio na paragem seguinte. | Open Subtitles | كان من الضروري أن يتم رؤية المشتبه به يخرج من القطار في محطته التالية |
Eu não apanhava um táxi, autocarro ou comboio na cidade. | Open Subtitles | أنا، أنا لم تأخذ سيارة أجرة أو حافلة أو القطار في المدينة |
Eu provavelmente teria saído do comboio em Salzburgo com outra pessoa. | Open Subtitles | سأكون غالباً قد نزلت من القطار في سالزبيرغ مع شاب آخر |
Levas-nos ao comboio em plena luz do dia. | Open Subtitles | أنتِ توصليننا إلى القطار في عزّ وضح النّهار |
Se fugires num comboio no meio da noite... ou puseres um dedo fora dos limites da cidade irei rastrear e prender-te tão depressa que voltarás a calçar essas botas. | Open Subtitles | تتشقلب في القطار في منتصف الليل أو تخطو مقدار أصبع قدم واحد خارج حدود المدينة سأقتفي أثرك و أسجنك بسرعة |
A última noite em que sabemos que estava vivo passou-a num hotel barato, perto da estação de comboios em Dunquerque. | TED | في الليلة الماضية التي علمنا فيها أنه حيّ، قضّاها في أحد الفنادق الرخيصة على مقربة من محطة القطار في دونكريك. |
O expresso vai passar pela plataforma, ...para a sua segurança, por favor fique atrás da linha amarela. O EXPRESSO | Open Subtitles | "سيصل القطار في الخط رقم 2 قريبا" |
é como as pessoas ... se elas estao entusiasmadas e correndo para apanhar o comboio na estaçao. | Open Subtitles | أنها مثل الناس إذا كانوا متحمسين ويتسابقون بسرعه لركوب القطار في المحطه |
Na banca de cachorros quentes da estação de comboios de Denver... | Open Subtitles | عند نقطة بيع النقانق في محطة القطار في دينفر |
A Rachel encontrou filme da vigilância da entrada dela no comboio na 47th Street. | Open Subtitles | عند دخولها الى القطار في الشارع السابع والاربعين |
Pelo que disseram, o confronto começou quando o velho entrou no comboio na rua 28. | Open Subtitles | مما أخبروني فقد بدأت المواجهة حينما العجوز ركب القطار في الشارع 28 |
Esta é a carteira Coach que a Min me deu no comboio na viagem até à casa da família. | TED | هذي هي هدية الكوش التي أهدتني اياها Min على القطار في الطريق لزيارة عائلتها. |
Esta pessoa abandonou o comboio na paragem seguinte e roubou a bicicleta do meu amigo, monsieur Anstruther. | Open Subtitles | هذا الشخص خرج من القطار في المحطة التالية وسرق الدراجة من صديقنا السيد "آنسرذر" |
Cremos haver a possibilidade de o Sharek ter ajudado a organizar o ataque ao comboio em Santa Clarita. | Open Subtitles | نعتقد باحتمال ضلوع شاريك في تنظيم هجوم القطار في سانتا كلاريتا |
Ele traz tudo de comboio em sacos de fertilizante, e há uma grande remessa para chegar hoje. | Open Subtitles | يقوم بإدخاله عن طريق القطار في صناديق أسمدة وثمة شحنة كبيرة قادمة اليوم |
Atira os sacos do comboio em Romney... | Open Subtitles | وسترمى الحقائب من القطار في رومني |
Eles puseram algo vivo dentro daquele comboio, em West Virginia. | Open Subtitles | وضعوا شيءا على ذلك القطار في غرب فرجينيا - - معيشة شيء. |
O que lhe desse na cabeça. Mas depois do acidente de comboio no ano passado, parou tudo. | Open Subtitles | لكن بعد حادث القطار في العام الماضي، كلّ ذلك توقف. |
Estavas numa estação de comboios em Moscovo, usavas um bigode falso. | Open Subtitles | (كنتَ في محطة القطار في (موسكو وكان لديك شارب مزيف |